Выходят из земли,из тьмы и заточенья,те,что тогда ушлив
8
Из-за того, что не пришло, ты не казни себя,Из-за того
8
Ветра войи волн свирепость —все видала, все снеслаПетропавловская
5
Ты мне верни, о память, эти дни —холодные, голодные, —
10
Опять весна ее зовет,опять неймется…
7
Он был сложен, как Апполон,Она была стройна, как зонд
13
Я ведь это видел сам.Мать расспрашивала долго.‘
11
Берлин горит. Подтаявшая тьмаВсе выше подымается и
6
Шли сраженья от моря до моря,Почернел под разрывами
16
Девушка торопится куда-тоВ час заката…
7
Чугунные цепи скрипятна мосту.Последний гудок замираетв порту.
11
Где-то за юртой, за пологом тонкимКрик раздаётся во
11
Тень промелькнула — ружьё не весу,лес приумолк,вспоминая
8
Сверкает лёд Памира,Подтаяв по весне…
6
Жалко старуху,Которая сына лишилась.Жалко девчонку,Которую
9
От костров и от газовых камерПонемногу развеялся дым —
4
Различить в запустенье непростоБезымянных творцов мастерство…
3
После обстрелов, лишений,пеплаи снега в крови —бродят
18
Разбитые дзоты у станции Мга.Кирпич и железо, и в пепле
13
Все доброе выстоит в мире:горевшие трижды сады,и сказки,и
4
Какие видел я метели,Какие вихри душу жгли,Какие годы
4
Мать склонилась над колыбелью:Только б дитятко не простыло,У
7
Одна тебе песня дана —постой же,помедли немного…
9
В поликлинике в субботуШум и тарарамКаждый рад спихнуть
7
Руины Грозного страшны,Дырявых стен провалы…
5
Была жара. Леса горели. НудноТянулось время.
8
Еще один потухший деньЯ равнодушно провожаюИ молчаливой
8
Не прошу тебя о наградах,Дай мне только, Господи, сына…Трудится
6
В любови некогда — не знаю, кто, — горит,И никакого
4
Грязную тучу тошнило над городом.Шмыгали ноги.
8
Перевод Э. Линецкой Я радость бытия принес тебе в подарок!
5
(прикол) Папаша БуратиноРасстроился немного:Его родного
34
Отчокал лес,в зелёные ладошиотшлёпала болтливая листва,квитанции
4
Не хочу тебя сегодня.Пусть язык твой будет нем.
6
Сергею Соловьеву Как минул вешний пыл, так минул страстный зной.
5
Паровоз, паровозНовенький, блестящий.Он вагоны повезТочно
6
Языки романской группы,Юность древняя Земли!
6
Когда ее ароматом неслышно ветер повеет,Дыханием животворным
3
Поупражняв в СатириконеСвой поэтический полет,Вы вдруг
3
Вышел ЯсьИз ветхой избушки,На плетень оперсяУ сада.
3
Я читаю книгу песен,«Рай любви — змея любовь» —Ничего
8
Расплывчатый образ времениВнезапно щемяще и четкоКачнулся
6
У вас всегда уважен вдвое,Кто протереться в знать умелИли
8
Подруги юности и молодых желаний!Лазурь лучистых глаз
4
Из Г. Гейне Только к дочери вошелЦарь в чертоги золотые
9
Должно быть, жизнь переломилась,И полпути уж пройдено,Все
5
Хор грянул!.. Кто слетел в гармонии небесной?
7
Здравствуй, Вульф, приятель мой!Приезжай сюда зимой,Да
4
Мне для Алки ничего не жалко, —Кто бы там чего не говорил.
1