К Тебе, о Матерь Пресвятая!Дерзаю вознести мой глас,Лице
26
Се образ жизни нечестивой,Пугалище монахов всех,Инок
4
КАРТИНА I. Светает. Вот проглянула деревня, Дома, сады.
11
IИ с Матреной наш ЯкимПотянулся прямо в Крым.
10
Италия — роскошная страна!По ней душа и стонет и тоскует.
8
1.Надо, чтоб красноармейцы себя заброшенными не могли считать.
3
Восемь лет, как один годочек,Исправлялась я, мой дружочек.
5
Красавица, чей рот подобен землянике,Как на огне змея
2
Весна на радость не похожа,И не от солнца желт песок.
2
Сцена I В башне. Альбер и Иван Альбер Во что бы то
3
Было всё со мной не попросту,Всё не так, как у людей.
3
Полезно иль вредно на свете любить и страдать?
3
Может быть,забудется и это:как, проклятым полымем паля,жгло
11
Двадцать четвертую драму ШекспираПишет время бесстрастной рукой.
2
Как только входит бог вина,Душа становится ясна.
6
Прошу тебя, хоть снись почаще мне.Так весело становится
3
Ненастный вечер, тихий и холодный.Мельчайший дождик
14
Отец ваш объяснял нам тайны мирозданья,Не мудрено
2
Зимой люблю я встать поутру рано,Когда еще все тихо
6
Море, плавно и блеско.Летают ласточки,Становится нежно розовым.
10
Вчера,ногами к потолкуВ двенадцатом часуЛежала лужа
24
И воскреснешь, и дадут тебе чаюгорячего, крепкого, сладкого.
3
В спокойных пригородах снегСгребают дворники лопатами;
3
Мы идем искать священныезнаки. Идем осмотрительно имолчаливо.
7
Украсишь ты свой наряд красным, желтым, зеленым,И пламенем
10
Проказой лоб его отмечен был,она вползала под его корону,а
6
Проходит онаИ сердца по пути собирает Отдайте сердцеЛюбое
6
Так это шутка? Милая моя,Как боязлив, как недогадлив я!
28
Ты печально мерцалаМежду ярких подругИ одна не вступалаВ
3
На свете живучи Плонъ елъ и пилъ не сладко;
3
Я каменная утка,Я каменная дудка,Я песни простые пою.
16
И все-таки — спасибо передвижничеству,с его тяжелой
3
Посвящается… см……Всех этих текстов кубатура…
6
В тот день, когда я был еще не твой,В содружестве с
6
Гадатель сидел на площади и давал предсказания за деньги.
8
…И если даже, — я допускаю, —Отправить меня на Северный
11
Не верь тому, кто говорит тебе,Что смерть есть смерть
7
Проводил ночные поезда,Промелькнула ты в ночном халатике.
10
Перевод Дмитрия Минаева. Стихотворение было переведено
5
Утро. Вышел курьер из дворца. Он молчанье хранит.
3
Эвакуация. Коптилка.Над нею бабушка бормочет.
11
Мы прячем, душим тонкой сетью лжиСвою любовь.Мы шепчем: «Да?
4
Что на свете вышеСветлых чердаков?Вижу трубы, крышиДальних кабаков.
4
Не той, что из сказок, не той, что с пелёнок,Не той
15
Как я хотел себя уверить,Что не люблю ее, хотелНеизмеримое
5
У Руевита семь мечейВисит, в запас, в ножнах.
4
Воцарился злой и маленький,Он душил, губил и жег,Но
5
(школьная песенка) Долгий звонок соловьем пропоет в
12