Я бываю такая разная –
То капризная, то прекрасная,
То страшилище опупенное,
То красавица – мисс Вселенная,
То покладиста, то с характером,
то молчу, то ругаюсь матерно,
то в горящие избы на лошади,
то отчаянно требую помощи,
дверью хлопну – расставлю все точки,
то ласкаюсь пушистым комочком,
то люблю и тотчас ненавижу,
то боюсь высоты, но на крышу
выхожу погулять тёмной ночкой,
то жена, то примерная дочка,
то смеюсь, то рыдаю белугой,
то мирюсь, то ругаюсь с подругой.
Не больна я, не в психике трещина…
Просто Я – стопроцентная ЖЕНЩИНА!!
Анализ стихотворения «Я бываю такая разная» Рубальской
Стихи «Я бываю такая разная» Ларисы Алексеевны Рубальской – чуть юмористическая попытка охватить весь спектр женских эмоций и образов.
Поэтесса на встречах с читателями откровенно признается, что ее путь к личному и творческому счастью был непрост. Она хотела быть педагогом, но ей предложили лишь место пионервожатой. Уже без особых иллюзий она отправилась на курсы японского языка – и почти на три десятка лет стала переводчицей. После неудачного первого брака встретила свою любимого человека, а он, в свою очередь, помог осуществлению ее заветной мечты – представить ее стихи широкой зрительской аудитории. Успех эстрадных песен авторства Л. Рубальской превзошел все ожидания, а сборники ее стихов и до сих пор регулярно выходят. По жанру – автопортрет и вместе с тем – собирательный женский образ. Рифмовка парная, деления на строфы нет. Стихотворение – одно большое пестрое перечисление, построенное на контрастах. Местоимение «я» начинает и завершает эти строки. Итак, лирическая героиня, похоже, волшебница. Та самая, чью настоящую внешность могут не знать и близкие люди: то страшилище, то красавица. Поэтесса охотно разрушает свой экранный образ, не скрывает нерафинированную сторону: то ругаюсь матерно. «Горящие избы на лошади»: умышленная ироническая путаница афористических строк Н. Некрасова из поэмы «Мороз, Красный нос». Разумеется, у поэта конь и изба отдельно, а вот Л. Рубальская преследует иную цель. Она противопоставляет моменты бессилия, когда вешаешь нос, и безудержной отваги, когда море по колено. «Расставлю все точки» (над «и», конечно): фразеологический оборот, означает – внести ясность, определенность, пойти на разрыв. Однако уже в следующей строке она сравнивает себя с кошечкой. Классическая пара: «люблю и ненавижу». Даже страхи героини зависят от настроения. «То жена, то дочка»: различные роли, которые не в силах описать все многообразие натуры героини. «Рыдаю белугой»: еще одна идиома (хотя точнее было бы «реву», и не белугой, а белухой – ведь именно этот дельфин способен издавать столь своеобразные звуки). «В психике трещина»: колоритная метафора. Экспрессии финальной строке придает использование заглавных букв в словах. Они же – знак эффектной, жизнеутверждающей концовки. Той же цели служит прозаизм «стопроцентная». Есть некая перекличка со стихами В. Брюсова «Женщине», хотя и в сниженном варианте. Двойное восклицание в конце. Увеличительный комичный суффикс в слове «страшилище» (к нему же – просторечный эпитет «опупенное»). Есть и уменьшительные суффиксы: комочком, ночкой. Большинство строк начинаются одинаково, с анафоры. Эпитеты: пушистым, примерная. Повторы: ругаюсь.
Лирика Л. Рубальской – доверительный разговор с женским сердцем о жизни, чувствах и времени.