Луна — укор, и суд, и увещанье,Закатных судорог льдяная дочь.
0
Le pays de mon reve…Verlaine. Я прохожу меж вас
2
И вот опять звонит тот колокол глухой,Что слышал столько
1
И абие изыде кровь и вода…Ев. Иоанна 19, ст.
2
Среди старинных зал, по матовым паркетам,Где дремлют
6
Убийственный туман сгустился над столицей.
10
За что люблю я с детства жизнь и землю?За то, что все
1
Я не любил. Не мог всей шири духаВ одном лице я женском
5
Посвящено А. Н. Г. Да, все бегут часы, но уж не так
3
Небо, земля… что за чудные звуки!Пестрая ткань
2
Лебедь высот голубых,Озеро! ввек не встревоженоДремлешь
1
Замысел, подлежащий завершению Внемли, внемли,Кликам
4
Я с жаждой ширины, с полнообразья жаждойУмом обнять
1
Что за окнами волнуется?Это — воздух, это снег…
3
Первозданная свежесть и резкость весны,Крепкий запах
1
О старость могучая круглого года,Тебя я приветствую вновь.
6
К П. П. Конради Ты прав — не века сын, я чую
1
О дождь, о чистая небесная вода,Тебе сотку я песнь
1
В крови моей — великое боренье.О, кто мне скажет, что
4
Как я люблю тоску свободы,Тоску долов, тоску холмовИ
2
Когда явленья бьются и играют,Когда стремится ветер
2
Откуда, откуда — из темной пучиныИ смутных, и светлых
2
Вере Ф. Штейн Когда я отроком постиг закат,Во мне —
6
«Бежать в нелепость, в небывалое,Себя бежать?..»
2
…Ie sourire etrange de la Vie.Il de Regnier*
1
Софии И. Станек. Вот, с поморьями, морями, островами,Небо
3
Костюшко! Меж прославленных имен,Как дум высоких нива
9
Басню выбрали давно, Распределили роли, Решило выступить
12
Уж солнце зашло; пылает заря.Небесный покров, огнями
1
В степном саду, слегка от зноя пьян,Я шел тропинкою
4
«Лунный лик без покрывала, — я молил, —
2
Уже бежит полночная прохлада,И первый луч затрепетал
1
Мне помнитсяРудник БутугычагИ гореУ товарищей в очах.
19
Фавн краснолицый! По возрасту ты не старик!
3
Посмотрите,Как хитёрЭтот маленький монтёр:Он покаПроводит
1
[На А. А. Шаховского] Сбылось мое пророчество пред
1
однажды человек приходитв сей трехлистный светсловно
2
Садитесь и слушайте сказочку, дети.Ворона Варвара варила спагетти.
13
Перевод 3. Морозкиной Где равенство церковных правВ
2
Высоко гуляет ветер,Шевелит концы ветвей…
1
Внимай, мой друг, как здесь прелестноЖурчит серебряный
1
«Я была еще вчера полезнаБлижнему — теперь уж не могу!
2
Старость, крадучись, приходитВ мягких туфлях по песку,Белой
1
Тюрчанка, что вчера ушла из этих рук,Решила наказать
1
«Этот, уходя, не оглянулся…»
1
«Я к вам пишу…» –так начала письмо я,Тем переплюнув
1
То были ужасные, грозные годы Для русской несчастной
8
Цари! вы светом обладайте,Мне не завидна ваша часть,Стократ
0
Рано-раноПо веснеДятлаВызвалиК сосне. — Так-так-так,Здоровье как?
40
Когда смущенный умолкаю,Твоей суровостью томим,Я всё
1