Луна — укор, и суд, и увещанье,Закатных судорог льдяная дочь.
5
Le pays de mon reve…Verlaine. Я прохожу меж вас
3
И вот опять звонит тот колокол глухой,Что слышал столько
5
И абие изыде кровь и вода…Ев. Иоанна 19, ст.
4
Среди старинных зал, по матовым паркетам,Где дремлют
8
Убийственный туман сгустился над столицей.
16
За что люблю я с детства жизнь и землю?За то, что все
3
Я не любил. Не мог всей шири духаВ одном лице я женском
7
Посвящено А. Н. Г. Да, все бегут часы, но уж не так
4
Небо, земля… что за чудные звуки!Пестрая ткань
5
Лебедь высот голубых,Озеро! ввек не встревоженоДремлешь
4
Замысел, подлежащий завершению Внемли, внемли,Кликам
11
Я с жаждой ширины, с полнообразья жаждойУмом обнять
3
Что за окнами волнуется?Это — воздух, это снег…
7
Первозданная свежесть и резкость весны,Крепкий запах
5
О старость могучая круглого года,Тебя я приветствую вновь.
9
К П. П. Конради Ты прав — не века сын, я чую
5
О дождь, о чистая небесная вода,Тебе сотку я песнь
8
А земля идет, и солнце светит,То скупясь, то щедрясь на тепло.
7
В крови моей — великое боренье.О, кто мне скажет, что
9
Как я люблю тоску свободы,Тоску долов, тоску холмовИ
3
Откуда, откуда — из темной пучиныИ смутных, и светлых
6
Вере Ф. Штейн Когда я отроком постиг закат,Во мне —
10
«Бежать в нелепость, в небывалое,Себя бежать?..»
5
…Ie sourire etrange de la Vie.Il de Regnier*
2
Софии И. Станек. Вот, с поморьями, морями, островами,Небо
5
Дивизия лезла на гребень горыПо мерзлому,мертвому,мокрому
7
Луна грозна, во мгле ночной мала,Она выглядывает из
4
Чем смертоносней влага в чаше,Тем наслаждение полней,И
6
Глаза – как две маслиночки,А ножки – ножик востренькой,Сама
11
Васька вертит головой –Ловит хвост пушистый свой.
9
Пасмурная яблоня в бесплодиистонет в саду сыром,но
6
Всемирной пользуется славойАмериканец Вашингтон.
5
Ветром наполнен лес, пронизан сияньем весенним —
3
Этим утром я принял решение…Принял решение.
16
О, радость утра ясного весной!Ты ласточек навеяна крылами.
7
Неужели мы заперты в замкнутый круг?Неужели спасёт
3
Лежу, ленивая амеба,Гляжу, прищуря левый глаз,В эмалированное
9
Еще в полях белеет снег,А воды уж весной бегут,И рифмы
3
Давно ушла весна, куда-то нас маня,Украсив целый мир
14
Musa, mihi causas memora!Publius Vergilius Maro[1]
6
Ты можешь найти на улице копейкуИ купить коробок спичек,Ты
6
Когда весна придёт, не знаю.Придут дожди… Сойдут снега…Но
5
Недаром, мимо всех живых и мертвецов,Он русским гением
12
На сосне затрещала сорока,Так тревожно трещала и зло.
2
По улице моей который годзвучат шаги —
16
Перевод Г. Усовой Сын мой Джек не прислал мне весть?
49
Сердце просит пощады.Просит сбавить накал…«Не дождешься
7
Я бы раньше такое чудоИз-за столика в ресторанеДалеко
5