Перевод О. Чухонцева Молитва парии Брама, мудрый и
10
Так любить влюбленный каждый хочет,Хочет дева быть
4
Бродил я лесом…В глуши егоНайти не чаялЯ ничего.
8
Перевод Л. Гинзбурга А Что, друг, прикинулся бедняжкой?
5
Перевод М. Лозинского В полночный час, кляня свой горький
6
Перевод М. Лозинского Перестань возвратом вечнымВновь
9
Ночною порой, когда все вы уснете,В глухой стороне,В
8
Перевод В. Бугаевского(Баллада) Полон страсти, полон
10
(Философская лирика) В безбрежном мире раствориться,С
9
В хороший час, согретыЛюбовью и вином,Друзья!
2
Перевод Б. Заходера Несемся вскачь из края в край,На
9
Перевод В. Жуковского С утеса молодой орелПустился
10
Перевод А. Глобы(Баллада) Юноша Прочь с моего порога, прочь!
7
Перевод В. Бугаевского(Баллада) И суму, и тяжесть горяНа
9
Перевод И. Грицковой Порой уныло я брожу,Измученный
23
Когда стародавнийСвятой отецРукой спокойнойИз туч гремящихМолнии
9
Фридерике Брион Проснись, восток белеет!Как яркий день.
3
Перевод В. Бугаевского(Баллада) «Сюда, песнопевец
14
Перевод Б. Заходера Нарвав букетик полевой,Я брел
14
Перевод Н. Вильмонта Не впрок природы буйный пирДля
4
Перевод А. Голембы Было столько дум, — а вотНе послал
8
Перевод В. Левика Что стало со мною,Что в сердце моем?
23
Фиалка на лугу однаРосла, невзрачна и скромна,То был
5
О, зачем твоей высокой властьюБудущее видеть нам даноИ
9
Перевод А. Кочеткова Взором вымолвлю в молчанье,Что
12
Перевод А. Кочеткова Вернусь я, золотые детки,Не усидеть
5
Перевод В. Топорова Он «Пора, — сказал себе.
14
Перевод С. Соловьева Как, ты прошла? А я не поднял глаз;
6
Перевод М. Лозинского Он Друг мой, еще одним, хоть
2
Перевод В. Левика О, зачем твоей высокой властьюБудущее
6
Перевод Н. Вильмонта Довелось в былые годыДуху страстно
15
I Перед восходом солнца. Художник (перед мольбертом
6
Душа в огне, нет силы боле,Скорей в седло и на простор!
14
Перевод С. Ошерова Каждый читает теперь, а иные читатели
2
Перевод Л. Гинзбурга Дом Талии… В нем людно, как всегда.
7
Перевод И. Миримского Боюсь, дружок Тереза,Как острого
2
Когда-то, гневом обуян,Решил наш здравый разум:«
9
Перевод С. Ошерова Значит, вина моя в том, что Проперций
6
Перевод Л. Гинзбурга «А кто он, я вам все равно не
10
Покидаю домик скромный,Где моей любимой кров.
6
Перевод В. Рождественского Веселый дождик мая —О нем
21
Лугами, чащей лесаИду, лихой повеса.Пою средь бела дня.
4
В последний день, когда труба над намиПровозгласит
6
Перевод И. Миримского Качнулся легкий тюль в окнеМоей
7
Перевод С. Соловьева Вот уже с горных вершин, ледяных
4
Перевод Б. Заходера Он говорит:«Ничем я не обязанНи
6
Перевод С. Ошерова Как-то раз чеканный полный кубокЯ
8
Что принесет желанный день свиданья,Цветок, не распустившийся доселе?
6
Элегия Что принесет желанный день свиданья, Цветок
10