Как могли мы прежде жить в покоеИ не ждать ни радостей
3
Не далёко и не близко,Не высОко,и не низкоЖила-была
5
Не лезьте против рожна. Превратитесь в большинство!
4
На закате ходит пареньВозле дома моего,Поморгает мне
6
1 — Перелесок,натянувший свитер,Стираный, зеленый, —
4
Я уведу тебя далёкоОт шумных, тесных городов.
3
Кончалось всё у нас — поездка и любовь.Трудились мы
7
«Здесь я стою — я не могу иначе»
3
Там, за далью бесконечной,Дышит счастье прошлых дней…Отголосок
2
Лэрд Драм жену себе стал искать,Когда занимался день,И
3
Воздух стал прозрачней и печальней,Умер день, а ночь
2
Рояль чернеет в гостиной…И.А. Бродский Радио квохчет
1
Чем свежее становилось,Чем длинней ложилась тень,Тем
2
Очень мне нравится эта сторожка.Все поезда в ней видны
4
Я все узнал. На скате ждал.Внимал: и всхлипнула осинка.
3
Ни ангела, звучащего, как щель,ни галилейскую свирельученикаи
3
Я несла свою бедуПо весеннему по льду.Надломился лед
3
Поэма 1. Родословная Осыпались с громом два века.
7
1 И числа, и места, и лица перепутал,А с языка все
5
Дай мне погрузиться в ощущенья,Страшно удаляться в
4
(ворожба) Я ложусь, благословись,Встану я, перекрестясь,Из
2
Думы печальные, думы глубокие,Горькие думы, думы тяжелые,Думы
11
И. Бродскому Заснешь с прикушенной губойсредь мелких
6
Le vent dans la plaineSuspend son haleine(Favart) [1]
7
Полкруга, даже четверть кругалетательного аппарата,мгновенье
3
Один однообразный день сменяетдругой, такой же скучный
2
Расчет Я так тебя любил, как ты любить не можешь:Безумно
2
Как? Вы поэта огорчилиИ не наказаны потом?
6
У пастуха была огромная собака, и он всегда давал ей
8
Древнеримской киндзой иль корицейвозбуждён и расслаблен
2
И ты, прекрасная, святая,Подруга Феба молодая,Меня
5
Хватит в тёплом дремать овине —Просыпайся, ямщик удалой.
5
На мир — пристанище немногих наших дней —Я долго устремлял
13
Стучи в барабан и не бойся…Гейне ‘
3
Моей матери Ветер стих, и слава зареваяОблекла вон те пруды.
3
Всегда откуда-то беретсяКакое-нибудь сумасбродство.
3
Янтарно-гитарныя пчелыНапевно доили азалии,Огимнив
7
Моя любовь больной чьи муки утоляетТот самый яд что
5
Я на ладонь положил без усилияТуго спеленатый теплый пакет.
4
В час, когда гаснет закат и к вечеру,Будто с мольбой
7
Перевод Е. Полонской О, пробужденье на заре в янтарном свете!
6
Мне тебя никогда не забыть,Теплоты в моем сердце столько,Счастлив
4
Диана, как богиня Артемида,и стройности девичьей образ.
2
Я ль не молилась, — отчего жТакая тьма меня постигла,И
3
Я, вдовствующая императрица,Сажусь на свой крылатый
2
Мы на мальчика глядим —Он какой-то нелюдим!
7
Ероплан летит германскийСто пудов сплошной брони.
3
Июльский день: сверкает строгоНеовлажненная земля.
5
Когда уже к неведомой отчизнеЕе рука незримая вела,Последней
4
Дым папиросный качнулся,замер и загустел.
4