Гонка, бьется флаг неустанно над ветренным гафелем
13
В детстве будила нас странная мечтаВетер незнакомый
9
В южных морях и у севера дальнегоИ у ревущих широтХодят
11
Вы слышите пружинный перезвон там.В барометре качнуло
4
У горниста Алешки СнежковаОтобрали трубу золотую.
7
Мне раньше казалось, что день этот очень далек.
7
А на Диком ЗападеДни стоят хорошие.Брызжет, брызжет
6
Не трогай,не трогай,не трогайТоварища моего.
5
Если вдруг покажется пыльною и плоскою,Злой и надоевшею
10
Когда мы спрячем за пазухиВетрами избитые флагиИ молча
7
Помиритесь, кто ссорилсяПозабудте про мелочи,Рюкзаки
16
Ночью опять провода засвистятПосню позднего летаСвежие
7
А мы уходим, нам не до земли,Где в пеpеулках свет подслеповатый.
9
Улетали летчики искать врагаЗатянуло к вечеру туманом
12
Вновь тревожный сигналБьет, как выстрел, по нервам,В
5
Сережка, не падай! Надо стоять.Держись еще хоть немного!
10
Над городом ливневых туч разворот,На улицах стало темноИ
4
Было все хорошо до недавней порыА теперь будто в глупой
9
Все спит в тропической ночи,Лишь звезды полыхают свечками.
3
Ну вот и кончается наше кино.Уходит герой. А куда ему деться?
2
Ночь бросает звезды на пескиПоднятые сохнут якоряСпи
6
Где-то есть на свете Африка,Желтые пески и солнышко,Желтые
5
Когда тебя замучил враг,И с треском лопнуло терпенье,Ты
14
Тяжелый толчок и вспышка у глазИ алая капля со лба…
19
Под ветрами нам плыть,По дорогам шагать,Штормовые рассветы
4
Да здравствует Остров сокровищЗа то, что к нему дорогаежит
6
…Вот и все.Ну-ка встань,потому что пора.
9
Тихие города…Близкое — близкое небо…
4
А по ночам у высокого плетняЧерные лошади ждали меня,Добрые,Смелые,Быстрые,Рослые,Черные —
7
Много теперь разных песенок о бригантинах,О парусах
6
— Позволь, сударыня, мне сделать то же точно,В чем
8
Лучше сразу бы сказала злое,Чем расстраивать обиняком.
3
Что сделалось? Зачем я не могу,уж целый год не знаю
3
С фронта русского БенитоШлет невесте письмецо.
3
Круги на воде, круги на воде…И я вспоминаю, что видел
32
Морская русалка устроилась чудно:Нашла себе крышу под
5
Шурша узорчатою шинойНа каждом толстом колесе,Неслась
6
Что счастье? — бред воображенья,Любовь — лишь чувственности дань;
7
Перевод С. Шервинского И цветочки и листочкиСыплет
1
У людей война. Но к нам в подпольеНе дойдет ее кровавый шум.
4
Ибо семь раз упадёт праведник и встанет. Притчи 24:16
26
Как сон, пройдут дела и помыслы людей.Забудется герой
7
Знакомые места! Здесь над оврагомСтояли мы привалом
5
Как быстро выцвел здесь,у моря,мой мавританский плащ.
9
У —лица.Лицаудоговгодоврез —че.Че —резжелезных конейс
6
Лозы мои за окном разрослись живописно и дажеСвет отнимают.
7
Кончился дождь, размывавший землю на грядках.
2
«Самодовольных болтунов,Охотников до споров модных,Где
6
Свет вечерний мерцает вдоль улиц,Словно призрак, в
3
Утро в её груди — это светлое бремя,с которым она проснулась
9