Толстые икры правителей,дам кружева и локоны…
4
Моей матери От беды моей пустяковой(Хоть не прошен
20
На небесах печальная лунаВстречается с веселою зарею,Одна
9
Магнолии — глаза природы —Раскрыл Берлин — и нет нам
4
Когда я был мал и свободен под яблоневыми кронами,И
7
Утихла брань племен; в пределах отдаленныхНе слышен
6
1 Под вечер в роще музыка гудит.Грозятся птичьи пугала во ржи.
9
Девица волшебная, богиня-Громовница,Моя полюбовницаЛежала в гробу.
10
Я — инок темный —Нищ и гол;Мне был глагол,Как громОгромный
10
Овца, которую неумело стригли, сказала стригальщику:«Если
7
Павильон дивных грез мне открылся в краю Ямато.
5
К какому божеству с мольбой вздымаю длани,Когда в груди
9
I. Вотъ и у насъ заводятъ речъ о красныхъ,Но, кажется
11
Вдоль маленьких домиков белых акация душно цветет.
13
(Подражание английскому) Певец унылости, согласный
4
Хвалю я вас за то, что выПоете нам, не как иныя,Что
5
Рыбак, рыбак, суров твой рок;Ты ждал зари нетерпеливо,И
8
Мчи меня, память, крылом нестареющим В милую сердцу страну.
6
О среброголубые кружеваУснувшей снежной улицы — аллеи!
6
Толпы рабочих в волнах золотого заката.Яркие стяги
5
Был в древности народ, к стыду земных племен,Который
9
Как горный голубь в расщелине,как городская ласточка
7
Охотники ежа и зайцев изловилив один зверинец посадили.Что ж?
8
В огромном омуте прозрачно и темно,И томное окно белеет;
5
Пусть люди бы житья друг другу не давали,Да уж и черти
3
вот дом с голубой фреской.в доме только добрые вести,и
9
Весенний день горяч и золот,-Весь город солнцем ослеплен!
5
Столько накопилось в мире зла, —Сколько в небе окиси азота.
9
Писатель. Критик. Издатель. Писатель Легко мне на чужбине
5
Не верь тому, кто говорит красиво,В его словах всегда игра.
5
Заострены их колпакиНаряды длинны и легкиКак платье
14
Природа-врач! Пусти мне кровь души!Лишь брось на свой
9
Мир покаянья моего разрушен вновь огнем любви.
17
Высокомерная молодость,Я о тебе не жалею!
6
Ветерок колышет веткиМолодой оливы,Я сижу в полубеседке,Старый
6
Утро брежжит. День грозит ненастьем.Вечер будет холоден, но ясен.
3
Сидели на ветке жучонок и жук.Был жук кандидатом жучиных наук.
25
Шум, волненье на Парнасе,На Парнасе все в тревоге,И
8
Пока клялись беспечные снегаблистать и стыть с прилежностью
8
Крив был Гнедич-поэт, переводчик слепого Гомера.
6
От места, в котором находишься ты:Его высоты, широты
8
Всегда кричит моя душа, едва ее обидят злом;
50
Презренного злодея мечСверкнул над выей патриота;
24
Не время ли, душа моя, остепениться,о счастии забыть
11
Он вышней волею небесРожден в оковах службы царской;
4
Тщетно отчаянный ветербился нечеловече.Капли чернеющей
7