I — Делия ходит сюда для тебя, только видеть красотку
15
Десять зимних часов уже долгая ночь отсчитала
40
Будем, о Баттар, с тобой лебединым вторить напевам
42
Как я завидую вам, о поля и прекрасные долы,Тем вы
16
Книга 1 Книга 2 Книга 3 Книга 4 Книга первая Как урожай
10
Эклога 1 Эклога 2 Эклога 3 Эклога 4 Эклога 5 Эклога
17
С греческой митрой на лбу Сириска-трактирщица
11
В шутку, Октавий, я пел под флейту резвой Тали́и
31
Хоть отпустила меня любовь к переменчивой славе
17
Эти финские малюткиБесконечно белокуры!Хоть попробовать
7
Кто не имеет ничего,тот все-таки имеет Нечто,чего никак
5
1 Смешали глину с кровью и железом –И тайны многие
11
Она поступила, как Тоска!Что броситься в пропасть ее побудило?
8
Вот этот миг… Дарован он тебеСлучайностям и смерти вопреки.
5
Ангел зимний, ты умер.Звездасиней булавкою сердце колет.
6
(Посвящается памяти моего друга Сергея Астракова) Он
12
В городишке тихом Таорминастройно шла процессия с мадонной.
13
Цыган-красавец милый другУже трезвонит вся округаКазалось
5
Еще дуэль! Еще поэтС свинцом в груди сошел с ристанья.
7
Владимиру Маяковскому Бой быков!Бой быков!
6
Утро вечера мудренее,дочка — матери.На какую же ахинеювремя
10
Ты скулишь, поджавши лапы, —Мир вокруг такой
3
Опять кострами иван-чаяМои отмечены пути,Опять за нашими
3
1 Молчите!- Мне не нужен розмарин!Я знаю вас, крамольная палата!
2
В грозные, знойныеЛетние дни —Белые, стройныеТе же они.
6
Еще один потухший деньЯ равнодушно провожаюИ молчаливой
8
«Как гурии в магометанскомЭдеме в розах и шелку», –Так
7
Вар, к которому обращена эта ода, вероятно Квинтилий
3
Мне друг рассказывал кино:Там кто-то выпрыгнул в окно,Но
31
У меня в руках мохнатый червячок.Он везёт зеленоватый огонёк.
8
Великолепная София,Поверь, все женщины другиеБледны
23
О, Боже правый,Как ты прав:Какое счастье –Муж и дети;
6
М. К. Я никогда не пребывалВ любовном исступленье Блока,Не
11
Остапу Почтенному и Бакиру Баяхунову От Старой Ладоги
10
Что за педант наш учитель словесности!Слушать противно его!
8
Как А,Как башенный ответ — который час?Железной палкой
5
Как много прошло унижающих лет,Когда, чтобы плакать
11
Обнимаю тебя кругозоромГор, гранитной короною скал.
6
У мужика, большого эконома,Хозяина зажиточного дома,Собака
6
Нас приветствует дух полыни,Два баклана и старый кречет.
7
Я живу, как кукушка в часах,Не завидую птицам в лесах.Заведут —
10
Я представлял, пока я рос,Что меж полей планетыЕсть
5
Мне за «гражданскую» тоскуОдин философ задал гонкуИ
7
Могилу, в коей кроткий Парнелл спит,Не слава, но признательность кропит.
3
Перевод А. Оношкович-Яцына Когда в пустыне весна цветет
10
Стряхнули одежды леса,Смолкают и птиц голоса,И травы повяли;
21
Из письма Тому Китсу I Честной народ, ярмо заботОтринь
3
Некогда Титир и Зоя, под тенью двух юных платанов,Первые
6
Я тебя отворую у всех семей, у всех невест.
4
Не упрекай меня за горечь этих песен:Не я виной тому
7