Мне больно.Руки уберите,от вас я помощи не жду.
9
Рванулось пламя из стволапод кроной ивы молодой.
10
1 Всё чаще и чаще в ночной тишивдруг начинаю рыдать.
9
1 Ночь темна.Луна.Неяркий свет в углу окнавещает —
9
Искренне,чисто,наивнои грубогрудь отдаю для душевно нищих.
8
Пылая яркими цветамимежду корявыми ветвями,листвой
8
Горящим лезвием зарницывосток поджёг крыло вороны.
13
Он к нам придёт,надев свою кольчугу,раскрасив улицу
8
Суд.Закрытые двери.Судьи-зверирычали,сжимая лапы;
10
1 Я, прошедший сквозь все века,предвидя итог лет,ночьюиз
7
Бежим туда —ты знаешь, гдев ветвях щебечущей
9
Я — поэт.Мне восемнадцать лет.Возможно, поэтомухочетсяв
27
С последней трибуныторжествующему палачу,отделившему
10
«Папа, снимите хомутики», —
11
ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ! 1. Не дай убить
12
Когда до роковой черты Один остался шаг, И кажется
12
1 Кто в небе алых роз алее Цвел в облаковом парике?
6
Падайте, падайте, листья осенние,Некогда в теплых лучах
10
Друзья, не станем слишком строгоТворенья Глинковы судить.
2
Есопъ съ рабятами играетъ:Смеются все тому: онъ ето
6
— Грудь Ваша благоуханна,Как розмариновый ларчик…Ясновельможна
2
С какой я негою желаньяОдной звезды искал в ночи!
10
Четыре и двадцать горцев из КериПримчались верхом
2
На седле велосипеда —Обезьяна-непоседа.
24
Песня о том, что сталось с тремя сыновьями Евстигнея
7
Мы долю выбрали свою,Она мужская, да, мужская!
15
Был праздник: из мглынеслись крики пьяниц.
2
Not with a bang but a whimper.*T.S.Eliot Март на исходе
9
Кто там ходит по дорожке?Кто играет на гармошке?Это —
8
Прославлен музыкой всех странВ лихом веселии притонов,В
5
Н. Асееву Ночь стоит у взорванного моста,Конница запуталась
7
Сейчас погаснет. Голые деревьяна небе ясном сучьями сплелись.
6
1.С Польшей подписан мир. 2.Чтоб этот мир заставить
5
Милая прохлада, — мгла среди полей.За оградой сада
7
Нет, нет! Душа моя не можетЛюбить и веровать вполне!
8
А иногда отец мне говорил,что видит про утиную охотусны
6
Кабы мне теперьДа в деревне жить,Да не стал бы яНи
7
Первого мая кто отмечаетДень солидарности, мира, труда?
7
Друзья! Враги грозят нам боем,Уж села ближние в огне,Уж
30
Два петуха дрались из-за кур, и один другого побил.
15
Вы, кого водили в бойБрюс, Уоллес за собой, —
6
Смеркалось, жаркий день бледнел неуловимо,Над озером
11
Перевод: Борис Пастернак. Содержание: Акт 1 Акт 2 Акт
9
Марина морскою зовется не зря,Её и понять без стихии нельзя.
3
Всё надобно старатьсяС погребной стороны за дело приниматься;
6
Край мой Смоленский,Край мой родимый!Здесь моя юностьКогда-то бродила.
4
Ночь темна, как камера обскура,Дремлет населения душаУ
20
Ты не ведала слов отреченья.Опустивши задумчивый взор,Точно
12
Знаю — ложь все, что раньше было,Нет, не верю
5
Над горою КлементьеваВетра тревожный рев.
7