Что же? Значит истощенье?Что же – значит, изнемог?
6
Тихо пальцы опускаюВ снов синеющую воду.Снег весенний
9
Как странно тем, кто видел Смерть,Вернуться в жизнь опять.
6
Хвост саламандры синеет на углях,Каплями с бревен стекает
7
Все понятнее свобода,Все доступнее покой…Ты в себя
10
Тишина. Рвет сгустившийся мракЛай далекий собак.
9
Горькой ягоды рябиныКруто кисти созревают.
51
На свете есть много мук,Но горше нет пустоты,Когда
7
Ветер тонким песьим воемЗавывает за горой.
2
День мой в труде тяжелом,С лопатой в руках течет,А
12
Мы выходим на рассвете,Целый день стоим с пилой;
19
Звёзды, приветствуйте брата!В вашей блаженной странеВсё
7
В сем доме жительство имеет писарь Сава.Простерлася
8
Я людей повстречал на степи неоглядной,В беспредельном
4
Мысль о том, что нельзя никогда грешить,Знают все континенты
3
А ты теперь тяжелый и унылый,Отрекшийся от славы и
2
Ветер свищет, ветер дуетИ толкает ветхий дом.
3
На ветке дерева сидел, как часовой,Петух лукавый лет
9
Хоть вся теперь природа дремлет, Одна моя любовь не спит;
2
Когда художник выходит из комнаты и закрывает дверь,в
7
1 Старые слова поют:Мы все сюсюкаем и пляшемИ крылышками
6
Пришла… И в нечаемый часМне будишь, взметая напасти,Огнями
4
Язык, который так меня ужалил, Что даже изменился цвет
10
Толпы домов тускнелиВ тумане млечном,Томясь в бессильи
7
Я пьян от весеннего света.Снег тает и рушится с крыш.
5
П. Чусовитину Пока я не взошёл на пьедесталИ на том
3
Ни на кого б ее не променял.Я тщетно звал ее ночами
8
В райских обителях — блеск и сиянье:Праведных жён и
3
Вы не просто воспитатели для деток,Вы им маму заменяете вполне.
3
Куда ни кинь, везде беда!Прикосновенно стало небо!
9
Инструментовано на «C»Кто стоял под темным дубомИ
3
Если б с собаками жить мне начать,Какие б тогда перемены
8
Ты Грузию на Грузии писал.С ухваткой озорного мальчуганаИз
6
Никогда я в жизни не забуду,Сколько я еще ни проживу,Это
5
Все ж топот армий, гулы артиллерийЗатихли;
6
Мыло бываетРазным-преразным:Синим,Зелёным,Оранжевым,Красным…Но
10
Я угадал за яркой сменойТвоих младенческих забавИ море
14
Чернеют тучи,Вот-вот прольются дождемТолько Фудзи бел.
4
Не тигр, а человек — и сын убил…
4
У поезда, застыв, задумавшись —в глазах бездонно
12
Поставили на улице фонарь —И уняли ночного вора.
7
Из ненапечатанной поэмы Не считай часов разлуки,Не
12
Уснули и травы и волны,Уснули и чудному внемлют,И статуи
3
Офелия в цветах, в убореИз майских роз и нимф речныхВ
11
Туллий Цицерон был рабом своего красноречия.
55
Юноша, белый и легкий, пестрым платком подпоясан;
7
Славянка тихая, сколь ток приятен твой, Когда, в осенний
9
MCMVI Dis manibusque sacrum {*} {*Богам и теням умерших
7
Он был связистом на войне,А нынче бродит в тишине,Звук
4
Кто честной бедности своейСтыдится и все прочее,Тот
14