Когда б с сих пор мы убегалиВ любви, о друг мой, от
49
«Как звать тебя, чудак? Кто ты?» — «Я бог Амур!
6
Итак, Элеонора дорогая,Теперь тебе чудесный грех знаком;
11
Ты помнишь ли, чудесная плутовка,Ту ночь, когда счастливою
5
В стране роскошной, благодатной,Где Евротейский древний
8
Навек постылБудь, образ милой,Что изменила,Кого любил!
11
ПЕСНЬ ПЕРВАЯ Автор сей поэмы — Дух святой.
13
«О жребий смертного унылый!Твой путь,- Зевес ему
7
Люблю — есть жизнью наслаждаться,Возможным счастьем
9
Нет, навсегда от этих порЕе любить я перестану,Пленительный
4
Меня ты лаской забавляешьИ обещаешь каждый раз,Но сладкий
12
Хочу, ее узрев, в объятья пасть.В груди трепещет сердце
5
Надеясь облегчить свой горестный удел,Бежал я милых
10
У солистки платье в блёстках,Круглый рот, блестящий взор.
3
Ты пусти меня в леса —Там волчонок, там лиса,Там
2
Змей взглянул, и огненные звеньяПотянулись, медленно
6
Громким именем МаксимНазван неслучайный сын.
6
Перевод В. Топорова Твой жребий — Бремя Белых!
5
Скупцы, зловещие подонки,кого вы ставите на полки:какая
5
Помнишь, печалясь,Склонясь пред судьбой,Мы расставалисьНадолго с тобой.
5
Я видел девы пленные устаК ним розовым она свою свирель
7
Вельможа, в праздный час толкуя с МудрецомО том, о
4
1 Гляжу: нигде и никого окрест.И вдруг, невольно оглянувшись
20
Однажды нес пастух куда-то молоко,Но так ужасно далеко,Что
7
Упрекают критики всерьёзВ том, что много мной посажено
7
Хрустит под сапогом валежник:Еще недавно здесь был куст.
3
Ночной луноюБледны леса,И под листвоюВсе голосаНесутся
11
Я мог бы валяться в ложбине степной,Завеянный прахом
6
Закрой глаза и уплывиНа старом плотике любвиВ тень
3
Любовь, любовь… О, даже не её —Слова любви любил я
4
Зелень, розы, вино мне судьбою даны,Нет, однако, тебя
8
От школьных лет мы помнить можем,Как возносил свой
5
I В печали прощаюсь С родными местами, Я должен быть
7
Как я завидую тому,В ком чувство гордости сильнееОбид.
9
Мой друг, тебя томит неверная примета,Бесплодную боязнь
4
Перевод Л. Гинзбурга Медлить в деянье,Ждать подаянья,Хныкать
6
Над свежей юноши могилойОдин над ивой я сижу.
2
Ель в окне, одетаяВ белые меха,Столько раз воспетаяДудочкой
3
Слезают слёзы с крыши в трубы,к руке реки чертя полоски;
2
Сначала всяко дело строгоИ в строку так идет,Что и
3
Я живу в глубоком покое.Рою днем могилы корням.
7
Перевод Г.Шенгели В одеждах цветом точно яд и гнойВлачится
3
Я вырос в Ленинградскую блокаду,Но я тогда не пил и
7
Аполитичный песНе лай на идеолога,Не вороти свой нос,А
2
Пускай орёл за облакамиВстречает молнии полётИ неподвижными
6
Вместо куклы в модном платье,Женни, вот тебе занятье:Я
2
Цветы мне говорят — прощай,Головками склоняясь
4
Язык изломан? Что ж! — глядите:Слова истлевшие дотла.
4
Предоставь меня печали!Я, истаяв, не умру.Стану духом я —
4
…И время трет его своим крылом. Ш. Бодлер Элен себе
2