Улица словно летит В топоте толп… этих тел Струю за
9
Луны мороза по гротам ночной позолоты —Лезвием сталь
4
Перевод В. Брюсова Распятые в огне на небе вечераСтруят
3
Перевод Г. Шенгели В сиянье царственном, что в заросли
4
Перевод В. Брюсова Ночью, в молчании черном, где тени
7
Но где же сердце? — В шахте Смерти.… И с края жизни
10
Перевод В. Брюсова Есть в мире скорбные сердца,Что
3
Перевод Е. Полонской Широко разлеглась вдали громада тока.
2
Перевод В. Брюсова О странник вечности! О человек!
7
Златисточерные бегут сквозь вечер кошки. «Над жизнью
5
Перевод М. Донского Пусть ты истерзана в тисках тоски
4
Перевод Н. Рыковой Здесь бочки в сумраке подвальной
4
Приятный труд. ПолуоткрытоОкно, — зеленой тенью скрыто.
3
Перевод Н. Рыковой Широкие каймы пустынных берегов,Все
4
Перевод Валерия Брюсова Туда, где над площадью — нож
3
Перевод Г. Шенгели В вечерней глубине пылает вся равнина,Набат
3
Вот лампа зажжена, — прекрасная пора…Все углубленнее
3
Перевод Э. Линецкой Я покидаю сна густую сень,Тебя
4
В зимнее небо, равнины скрывая,Тень поднимает огромные
5
Перевод Всеволода Рождественского Порою летней, в день
4
Совсем уйти в себя, — какая это грусть!Стать как кусок
4
Бывают дни — бодрящий, ясный круг —Жизнь на борьбу
11
Перевод А. Гатова Нет, жить тобой душа не уставала!
5
Перевод Е. Полонской Сегодня день, когда должныВ таверне
5
Перевод Э. Линецкой Взяв кошек, взяв худых собак, —
5
Перевод Е. Полонской Здесь пели иволги, дрозда звучал
5
Перевод Б. Томашевского Смерть величавая из глубины
6
Перевод Б. Томашевского Блаженство тишины и ладан ароматный,Плывущий
2
Перевод Н. Рыковой Толпою яростной проходят сквозь
5
Перевод Э. Линецкой В те дни, когда мне жизнь была
4
Перевод Э. Линецкой Когда на скорбное, мучительное
2
Если душа отдана, — не прекословь,Тело отдай: этого
6
Перевод Н. Рыковой Веселье,Которое дарит нам зелье,Хмельной
4
Перевод В. Брюсова Я — обезумевший в лесу Предвечных
2
Перевод Валерия Брюсова Где выезд в поле, где конец
4
Перевод Н. Рыковой Чтоб жить достойно, мудро, ясно,Готов
3
Перевод Г. Шенгели В столовой, где сквозь дым ряды
5
И ни сомнений, ни затей, —И знать не надо: где мы?
2
Душа в огне, — и мысль в огне…Слова безлюбых непонятны…Ты
6
Перевод Ф.Мендельсона Над золотом глади озерной,Где
2
Перевод Г. Шенгели Монастыри, —Всю землю озарял когда-то
4
Перевод Г. Шенгели Всегда,Дни, месяцы, годаИ вновь
5
Перевод Г. Шенгели В пурпурной мгле лесов и багреце
5
Перевод Н. Рыковой Среди степей,Где почву каменит железный
3
Наша любовь, осиянная,Шелком и золотом тканная…
4
Перевод А. Гатова Касаньем старых рук откинув прядь
3
Перевод М. Донского Усопших к месту погребеньяВсегда
7
Перевод А. Гатова Когда мои глаза закроешь ты навек,Коснись
7
Открытое небо ночное…Луна в безмятежном покоеМолчанье
2
Перевод Е. Полонской Вдали, Где тис растет, где мертвецы
4