Уходят дни,Как вдаль рыбацкий парус.Кривой комбриг,Мы
6
Ты была мне послана судьбою,Как звезда возникла на пути.
4
Бушует полярное море,Вздымается борт корабля.
3
Ей не спится, что-то сердце ноет,Ломит грудь, а ночь
3
Я в дом вошел, темнело за окном,Скрипели ставни, ветром
44
Иосифу Уткину Домой привез меня баркас.Дудил пастух
4
Под ясенем, где светлый луч бежал,Боец, сраженный пулей
6
Холодные луны,Песчаные дюны.Когда-то нам снилисьШотландские
6
Там, где яворы мирно дремали,Тишиной и прохладой полны,В
3
Ты живёшь во мне, не остывая,Ты сумела стать моей судьбой.
12
Как на той могиле Птицы гнёзда вили…
8
Стряслась беда иль зло свершил хулитель —
0
Солнца, счастья шёл искать…Наг и плох вернулся вспять,И
2
У придорожного Христа стою опять яКрест почернел коза
2
Э-э-ох, сыграй, Вася, сыграй, Вася, –Эх душа поёт от счастья.
20
Прежде, чем заклеймить меня злой и слабой, —
5
Быть может, когда ты уйдешь от меня,Ты будешь ко мне холодней.
5
Ты не ждал? А я пришла.Здравствуй, милый, как дела?
13
У синего моря средь смеха людского,в тени золотистой
3
Удивился старый бобр,Увидав огромных кобр.
5
Над колыбелью твоею — где ты? —Много, ох много же
2
Растет полночный мрак, и душит нас темница;
2
Годы, годы!Вы прошли?Ну а может, вы настали?
3
Перевод В. ЛевикаИз «Вильгельма Мейстера» Полно петь
6
В село из леса она пришла, —Она стучала, она звала.
1
В зареве огнистомОблаков гряда,И на небе чистомВечера звезда.
4
Самое жаркое — на поверхности.Самое сладкое — где?
1
Умильно сидеть возлеУчительной руки!—
2
Дышит счастьем,СладострастьемУпоительная ночь!
5
Шел фон Роммель на войнуВ африканскую страну.
4
Когда наскучат ей лукавые новеллыИ надоест лежать в
4
Это они — соблазненные! —В час умилений ночных, —Усыпленные
4
Смутно куритесь, туманы былого!Месяц безжизненный встал
1
В восторге я! Душа поет!Противоборцы перемерли,И подсознанье
6
На небе прордели багрянцы.Пропели и — нежно немели;
3
Утихни, ураган! Прибой, не грохочи,Кидаясь в бешенстве
5
Средь осени золотоцветной,Как шкурка молодой лисы, —
3
Пусть нас давят угрюмые стены тюрьмы, –Мы сумеем их
3
Инжир, гранаты, виноград —Слова бурлят в стихах и прозе.
5
Речи погасли в молчании, Слова как дымы. Сладки, блаженны
3
Идет по свету чудище, Идет, бредет, шатается, На нем
3
Пасмурный щегол и шустрый чижикЗерна щелкают, водою
2
Какую бессмертнуюВенчать предпочтительноПред всеми
4
Всемирной пользуется славойАмериканец Вашингтон.
1
Вянут лилии, бледны и немы…Мне не страшен их
4
Бесстрашно воевали наши деды,Чтоб землю от врага освободить,Поэтому
2
Вот блаженство — ранью заревоюВыходить в дорогу босиком!
2
Ни до серебряной и ни до золотой,всем ясно, я не доживу с тобой.
3
Кантата Драйдена в честь святой Цецилии, переложенная
2
— Какие же пушистые сегодня облака-то!Вот только далеко
4