«Куда ты?» — у рыцаря спрашивал ритор,«
3
На страданья у них был наметанный глаз.Старые мастера
11
Прощайте, гостиных светских уют,Где профессоров все
4
Любовь моя, челом уснувшим троньМою предать способную ладонь.
3
Бюро Статистики подтвердило снова,Что он не судился
9
В костюме светлом КоломбиныЛежала мертвая она,Прикрыта
4
Наверное, самую лучшуюна этой земной сторонехожу я
7
Я пленен, я очарован,Ненаглядная, тобой,Я навек к тебе
5
По узким площадям ловил я тень девицы,Но камни и тоска
7
Под зелёным под листомЯ люблю устроить дом.
35
Невозможно не вклинитьсяв человеческий водоворот —у
3
И воскреснешь, и дадут тебе чаюгорячего, крепкого, сладкого.
9
Моя душа — страна волшебных дум,Потух огонь — и думы
14
Не раз-два-три. Не три-четыре-пять.Не шесть-семь-восемь.
6
В сорок пятом, в мае, вопреки уставуКараульной службы,Мы
8
Стою один на перекрестке,Средь шума улиц городских,Вникая
6
Тот гончар, что слепил чаши наших голов,Превзошёл в
9
Граждане буржуи! Подойдите к РОСТе!Надежды бросьте!
4
(Подражание английскому) «Что это, кумушка? —
10
Кентавры I Наполовину красавица, наполовину софа’
6
Триколор – российский флаг,Развеваясь над Державой,Наделён
30
Давным-давноКады-МадыКорове нёсВедро воды.-Кады-Мады!
10
Восторг души расчетливым обманомИ речью рабскою —
8
Словом высказать нельзяВсю любовь к любимой.
5
Весна наступила. На магнолии ярость излив, угомонился
8
Розы щек рассмеялись звонким хохотом,От души заливаясь
6
Будь подобен полной чаше,Молодых счастливый дом, —
8
Мечта моя! Из Вифлеемской далиМне донеси дыханье тех
2
Забуду ли ее? — Она вилась, как змейка,Сверкая
3
— Сила господняя с нами,Снами измучен я, снами… Хуже
6
Когда, беснуясь, ваши братьяНа нас шлют ядры и проклятьяИ
3
Среди шумящих волн седого океана Со удивлением вдали
9
Опять я на большой дороге,Стихии вольной — гражданин,Опять
8
Переуважена, перечерна, вся в холе,Вся в холках маленьких
6
Тускнеет в карете, бессильно мерцая,И гаснет ночник;
8
Атлант! сын Норда знаменитый,Держащий росски небеса,Венцом
5
Хорошо в постели нежиться,Когда спит голубизна.
5
Когда уводятВоду из реки,Взывают к небосводу тростникиИ
4
Он чист душой, хорош собой,Такого нет и в сказках.
10
Луцилия приветствует Сенека!«Как я тружусь?»
5
Рассвет забрезжил… В голове – туман.Неси вина, не стой
3
Перевод В. Топорова Норманн, умирая, напутствовал сына: «
15
Царь в Новодевичий послал монастырьК игуменье, бывшей царице.
6
(сочинена в 1787 г.) Die Lieder der gottlichen Harfenspieler
15
Ты помнишь коридорчик узенькийВ кустах смородинных?
15
Посв. Л. Г. Крадусь вдоль стен с лампадою зажженной,Таюсь
7
Кто только мне советов не давал!Мне много в жизни выдалось учебы.
6
Они меня истерзалиИ сделали смерти бледней, —Одни —
3
Твоя левая мочка – моя эрогенная зона.Золотая сережка
5