Нет тоски, какой я не видал. Сердце выходит на белую
4
Навек мне упиться этой болью,Чужим отраженьем сна;
7
По сю пору недостаточно ясно,Но точней —
8
Чего боишься, сердце, ты?— Всего-всего-всего…
8
О, легкая мчимость! о, быстрая улетимость!
9
День сегодня был весь чистый.Прозрачный —
8
Башенки больничного сада,Заброшенный завод,Поломанная
7
Открывается дверь — и тихийСвет расцветает в тиши.
3
Рука поднимется губительнаяС ее блестящим топоромИ
18
Над глубиною небосклонаУже не чуждая страна!
5
Как будто человек зарезанныйНа этой площади лежит!
7
Шорохи той же грани,Как соки пустелых уст.
5
Я раб греха.Владимир Соловьев О, в этом топоте и шепотеВсе
4
Там, в садах лазури холодной,Звенят, улетая, стрижи.
4
Как и чем рассказать это,Эту гладь, свободу и тоску.
4
Сергею Раевскому Цветет земля рукою нежной музы!
8
Серое одиночествоТрав и замерзших камней,Прячась от
5
Дыханье милой розыЯ в тишине узнал,Невольны сладки
9
Этот нежный отдых в долине, едва колеблемой ветром,В
4
Вот день, разламывающий окна,Потрясает недолгую ночь.
7
Когда судьба занесена —На мир презрительным указует
7
Ударится в колокол птицаИ мертвая упадет,И ей отвечает
5
Тебе, поэт, дано судьбоюИзвечный звон перелагать:Над
8
Старинные опять зовут прогулки!Будь милым снова, незабытый
3
На столе колокольчики и жасмины,Тютчев и химера с Notre Dame.
12
Ужель уберечьсяСлева — река, взрыва — справа?
10
Ты — раздвигаешь золото алоэ,Ты —
6
«— А почему это у вас такой глупый и надутый вид, синьоре?
7
Не робость нежная играетНад бедной, жалостной душой!
9
Каким Гарун-аль-РашидомЯ должен к тебе явиться!Смотри —
6
Мира горим негасимым громадамВ пляс странный руки,Цветы
3
Борису Пастернаку О, правьте же путь в страныГипербореев!
4
Простота необыкновенности,Степь — просто.
8
Плечи, оскаты пашен,Перепрыгивающая омут ольха;
7
Где небом дышит сельный крин,Разоблачится сад небес
6
Размышляя, как я слышал, про ад,Мой брат Шелли решил
7
Лиза Новак из Хьюстона, штат Техасполетела в космосвышло
9
Я знавал одного монаха, отшельника, святого.
6
В чистом домике печаль,Я живу, бедна грехами.
1
Еврейское неистребимо семя.И как его жестоко ни полоть,Мы
15
Я не знаю, как остальные,но я чувствую жесточайшуюне
13
Полдень. Тихо в поле.Ветерок не веет,Точно сон-дремотуНарушать не смеет.
9
1 В солнце одетая, звездно-венчанная,Солнцем Превышним
10
Снова в час ночнойТучи над землёйХочет враг собрать.
18
Не глумись над чертом, смертный,Краток жизни путь у
5
Буря мглою небо кроет,Вихри снежные крутя;
8
Не знаю, живут ли дриадыВ лесах многоснежной России,Как
5
Тот тезис, в ком обрел предметОбъем и содержанье,Гвоздь
7
Прошепчу слова такие,чтоб снега они растопили.
7
Перевод В. Брюсова Тот полноводный ток — то ал, то
9