Щука уду проглотила,
Оттого в тоске была,
И рвалася, и вопила.
Близ ее плотва жила.
Вопрошает она щуку:
«Мне, кума, поведай муку,
Рвет которая тебя».
— «Ненавижу я себя, —
Щука отвечает. —
Всё меня здесь огорчает,
И в другую я реку
Плыть хочу — прогнать тоску».
— «Ни с какою
Ты рекою,
Кумушка, покою
Неспособна век добыть,
Хоть и в море станешь жить».
Если внутренность терзает —
Счастье убегает;
Нас тревожит каждый час
Совести немолчный глас.
Вам также может понравиться
Пучкова, исполнять приятелей желанье, Давно ты ведаешь
04
Лягушки не хотят как якобинцы жить,Но верой-правдою
015
Одетая легко, Параша из селаВ соседний городок на рынок
07
Лесной вельможа Волк однажды заболел:Неосторожно елИ
013
Вступя с Парнасскими богинями в союз, Ты, Гнедич, показал
07
По-Русски сочинять возможно чисто, плавно, И при Неве
07
О златострунная деяний знатных Лира! Воспламеня певца
07
Воейков! любишь ты по разуму хвалить,Иль основательно
06
Поэт, и не худой,Актеров и актрис прельщался игрой,Задумал
04
На ужин пребогатый,С огромным пиршеством и тратой,Соседку
04
Лучами Феба озаренныйКо мне ты дружество питал;
07
Природу целую живописуй, Вернет!Обдумав наперед,Как
04
«Новый год!»Для других это просто:о стаканстаканом бряк!
017
Мой друг, я искренно жалеютого, кто, в тайной слепоте,пройдя
06
Утро весеннее вспыхиваетГлубокой бенгальской водой.
06
Не глядись в черный взор,В нем — безбрежность ночей,Ужас
04
Были вокруг меня люди родные,Скрылись в чужие края.
05
Нет, не склоненный в дверной раме,На фоне пены и ветров,Как
06
Перевод Н. Рыковой Он глыбой бронзовой стоит в молчанье гордом.
012
Я помню берег вековойИ скал глубокие морщины,Где, покрывая
07
(Очень веселая французская оперетка. Этак смеяться
027