Я проводил тебя со слезами; но ты удалилась, чужда сожалений и слез.
Где долго ожиданный день, столько радости мне обещавший? – погиб он! – но я не раскаялся в том, в чем тебе поклялся.
И если б могла ты понять и измерить страданья мои, то вечно бы ты не забыла того, кто тебя никогда не забывал.
Тогда бы заплакала ты, и тот миг воскресил бы опять охладевшее мое счастье.
Мое сердце, отвергнутое тобою, мой ангел! Все-таки тебе принадлежит; но сердце, тобою любимое, не будет так постоянно.
Вам также может понравиться
III Демон Поэма 1831 год Посвящение Прими мой дар
08
Кто видел Кремль в час утра золотой,Когда лежит над
08
Из-под таинственной, холодной полумаскиЗвучал мне голос
011
Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич! Про тебя нашу
014
На жизнь надеяться страшась,Живу, как камень меж камней,Излить
012
Не плачь, не плачь, мое дитя,Не стоит он безумной муки.
06
Любил с начала жизни яУгрюмое уединенье,Где укрывался
05
I В большом ауле, под горою, Близ саклей дымных и простых
010
из Шиллера Делись со мною тем, что знаешь,И благодарен буду я.
05
IНе знаю, обманут ли был я,Осмеян тобой или нет,Но
08
Она не гордой красотоюПрельщает юношей живых,Она не
09
Под фирмой иностранной иноземецНе утаил себя никак
05
I Чума явилась в наш предел;Хоть страхом сердце стеснено,Из
03
Однажды женщины Эрота отодрали;Досадой раздражен, упрямое
06
Сидел рыбак веселыйНа берегу реки,И перед ним по ветруКачались
06
Пилигрим Аллах ли там среди пустыниЗастывших волн воздвиг
07
О! Если б дни мои теклиНа лоне сладостном покоя и забвенья,Свободно
013
Отрывок из поэмы Мцыри. Я ждал. И вот в тени ночнойВрага
019
Послушай, быть может, когда мы покинемНавек этот мир
07
1Оставленная пустынь предо мнойБелеется вечернею порой.
05
1 Умчался век эпических поэм, И повести в стихах пришли в упадок;
07
Ликуйте, друзья, ставьте чаши вверх дном,Пейте!
03
На буйном пиршестве задумчив он сиделОдин, покинутый
05
Душа моя должна прожить в земной неволеНе долго.
06