Заскорузла потом блуза,На лице — морщины след,И
5
Мир затемнив от края до края,В нашу отчизну ворвался враг.
5
Сердце в шумном хороводе,В сердце —
5
Как черное стадо гигантов,У моря сойдясь к водопою,Вздымаются
3
И вот он решился — шагнул.Вокруг —
4
В ногах за пригородом льститсяПоземок —
12
Россия… Как в тысячелетье былом,Завьюженный мир
6
Не мираж в дымящейся синеве,И не вымысел, и не сон,—Старый
4
Пощады в боюНе будет врагу,Клянемся тебе, страна!
9
Безмолвен и пуст поцелуй утомленный.Чернеют чащобой
8
Трепещущий сгусток бессонных дорог,Пылающий дымный
9
Как вялый колос,Мать поникла к сыну…
4
Сон беспросветный,Беспробудный, древний,С метелями
17
Бабой сытой и крутогрудойВолга ластилась к берегам.
9
Оттепель. И в комнате теплей.Простуженная грудь не ноет.
9
И день пройдет; прошелестят, как мыши,Часы вечерние
6
Полдня без солнечных улыбок,С настойчивостью крота,Сжат
8
О молодости мы скорбим,О молодости уходящей,По вечерам
4
Нет родины там, где за труд земной —По счету плетей
6
Что со мной было в этот вечер…Шел я, улицы не узнавая.
4
Над рощей, над глухой слободкой,Над проседью предзимних
6
1 Зловещим скованный покоем,Покинутый в тревожный год,Грозя
7
С утра, румяная спросонок,Весна-ткачиха у села.
13
Встретились. Шуршала травамиТкань в станке сквозь гул и мглу.
3
Расчесывая тучки рыжие,Трубит в заводский рог восток.
3
О скалы разбиваясь с криком,Шла насмерть за волной волна.
4
Антоновка зреет,И грузно нависНад листопадом осенний анис.
5
1 В дверь постучали. Вечер был. Как птица загнанная
7
Весь день звучат полозья звонкие.День к вечеру.
2
Вновь затерян лебедем прибрежнымПарус рыбака вдали;
7
Мне врач твердит: — Поберегите сердце,-И жить
7
Навзничь легла, разметалась, сверкая,На берегу морскомДевушка
5
Был мечтателем отец мой —самоучка-ювелир.
2
Я расту, расту, растуВ ширину и в высоту.
95
Молчание… Собой сближаетВерней беседы по душам.
7
Слышишь ли, слышишь ли ты в роще детское пение,над
28
В цилиндре и пальто, он так неразговорчив,Всегда веселый
9
То не ласточка щебетунья, не резвая касаточка тонким
9
Какая ночь, и свечи на столе,вино цитатой-рифмой в
8
Перевод: А.Эппель И стало так! — усоп Томлинсон в постели
33
Противница и друг! В твоих рукахВся жизнь моя и все
7
Увяданье сменилось цветением…Стон души — восхитительным
16
Мы скучали зимой, влюблялись весною,Играли в теннис
4
Не скажу никому,Отчего я веснойПо полям и лугамНе сбираю цветов.
2
Ах, многие считают,Что Бука — это Бяка,А это
10
Разбитым ртом глотаю воздух,Живу ударам вопреки,Пока
7
Не важно, что было вокруг, и не важно,о чем там пурга
7
Нам жизнь всегда подарит шанс:Кого любить, кого нам
6
Ударили к ночи морозы.Скрипит под ботинками снег.
7
Умереть и то казалось легче,Был здесь каждый камень
3