Земля! Когда грудь задохнетсяОтчаяньем, едким как дым,-Повей
4
Из вихря, холода и светаТы создал жизнь мою, господь!
2
Понятен мир с его весной, понятныЛюди с их праздником
4
О, лёгкая отрадаПолузакрытых вежд!Не надо мне, не надоНи
9
Мгновенья нет, есть память. Слух полночныйСквозь вздох
10
Так живи, чтоб сам ты смертью был избавлен от живых,А
12
Когда, в смятенный час заката,Судьба вручила нам двоимНапиток
5
Нос в воротник, лицо под шляпой (такБрела бы вешалка)
3
Шутил вчера,шучу сегодня,Горел века —
9
Чуть свет. Час утра. Тающий полетЛуны за Копетдаг
6
Глубокая страсть не похожа на юные муки:Она не умеет
5
О, как горька тоской мгновений,Как вечной мукой солона —
4
Чеканка ночи стала резче.Сместился вверх воздушный
6
Все смолкнет: страсть, тоска, утрата…
14
И снежинки, влетевшиев столб чужого огня,К человеческой
7
Средь голых стен, изъеденных клопами,Ни в смерть, ни
7
— Откуда музыка?— Не знаю. ЯСумерничал
7
I Хор жаворонков в синей вышине Трепещет крылышками.
11
Ни роковая кровь, ни жалость, ни желанье…
3
1 Предметы органической природыБезмолвствуют.
5
Не верю я пророчествам,Звучавшим мне не раз:Что будет
11
Свой первый трепет соловьиныйЯ поверял ее струне,И
3
— Чижик-пыжик! Это что ж?Люди спят, а ты поешь? —
4
Ласточки под кровлей черепичнойЧуть журчат, стрекочут тополя.
6
— Как больно, милая, как странно,Сроднясь в земле
8
Тоска по дому… Облачной грядыТускнеющие очертаньяИ
12
В приветливом роду кошачьемТы был к злодеям сопричтен.
7
Снова поишь вином соловьиным,Хлебом забвения кормишь
6
Так, молодости нет уж и в помине,От сердца страсть
3
Проходит день своей дорогой,И солнце не смежает век.
13
Твои глаза всегда угрюмы,Но полыхающей игройПроникновенье
5
1. Серый дворик Серый дворик завален рухлядью.
6
Ты, чье сердце — гранит, чьих ушей серебро —
8
На наш союз святой и вольный —Я знаю —
5
Был солнечный полдневный час,И всяк бы жрал и жрал.
5
Как гвоздь в груди кровоточащей, Марину эту я ношу.
12
Не знаю, что меня велоТогда над безднами такими. 1961
5
А кто там идет по болотам и лесамОгромной такою толпой?
7
Приветом роз наполнено купе,Где мы вдвоем, где розам
4
О, вслушайся, — Флора вздохнула глубокоИ роза
4
Опять подстрочным примечаньемВытягиваются губы ночиНа
4
— Не знаю, как тебя зовут,Где ты живешь, не ведаю.—
4
Ты был отрыт в могиле пыльной,Любви глашатай вековой,И
6
Бокалы пеним дружно мыИ Девы-Розы пьем дыханье…
8
Меж хвои и тополей — от августа до мартаНеобитаемый
11
«Мне есть, что спеть, представ перед Всевышним,Мне
4
Перевод С. Степанова (980-1016 гг.) Соблазнительно
5
От безбожья до Бога-мгновенье одно.От нуля до итога
7
Мечтать о небесном царствеНе надо душе моей,Вон жаворонок
8
В окне всю ночьНе гаснет свет — Всю ночьРаботает сосед
11