Блеснула лаком ложка, —И лакомка-лучокСквозь
7
Такое имя, как Любовь,Дают, поверьте, не любой!
8
В далёкий лес ребят ораваДавно с лукошками ушла.
4
Хочется синего небаИ зеленого леса,Хочется белого снега,Яркого
7
Ленинградскую бедуРуками не разведу,Слезами не смою,В
2
1.Надо дальше по этому пути идти. 2.Раньше с крестьянином
2
Как писал молодой Шукшин:Власть решила сменить иконы…Был
3
Звенят леса листвой текучей,Леса — червонные дворцы,Над
236
Не дай ты никому того же,Что мне, старому, дал, боже
5
Дремлют сумрачные залы,Зеленеет влажный мох,Слышен
4
Вновь я бессонные ночи узналБез сна до зари,Опять шепталЛасковый
8
Не может явленнымБыть в этом мире,Но лишь представленнымВсе
9
Когда люди в первый раз увидели верблюда, они испугались
22
Рассветные звезды гаснут.Бескрыло перелетая,Не двигаясь
5
У меня есть мама на васильковых обоях.А я гуляю в пестрых
5
Маленькие Миллвины на русском балете,Розово-лиловые
5
В Амуре все о тайне говорит:И факел, и колчан его
10
Если есть остатки манки,И ещё не рассвело,Их оставьте
57
Не сказал бы.Не сказал бы ни слова. Но в глазах твоих
7
Прошло семь дней. Повеял легкий ветер,Поляны посветлели.
8
Сердце билось, смертно тоскуя,Целый день я бродил в
6
В любви мелочей не бывает.Все высшего смысла полно…
11
К его выступлению в Генуе. Опять волчица на столбеРычит
3
Кто-то тянется к водному полоКто-то жаждет натягивать
9
Когда я называю по привычкеМоих друзей заветных имена,Всегда
9
С добрым утром — будет спать!Видишь: встало солнце…И
8
А.Марчуку Ах, как работал экскаваторщик!Зеваки вздрагивали робко.
17
— Неужто этот ловеласТак сильно действует на
13
Благословенная минутаДля истинного моряка:Свежеет бриз
13
Не вечна жизнь. Недолог срок людской.Уходят ветераны на покой.
59
То что всплывало со днаБыло ядом старинного имениОно
7
и никакая блятьне сможет перенятьмою привычку нажиматьна
9
Как сердцу вашему внушилиК родной Москве такую спесь?
4
1 Что я знаю про бульдога?Только общие места.
25
К искусству нет готового пути.Будь небосвод и море
8
Женя, мужчина настоящий,Ты – гордость и любовь моя,Поверь
5
Блажен, блажен поэт, который цепи светаНа прелесть
3
Перевод Павла Козлова. Стихотворение было переведено
29
— Ну что, Кузьма?— А что, Максим?— Чего стоймяСтоим глядим?
5
Приемлю иго моего креста,Трех измерений сладкую обиду,Пусть
3
Христос воскрес, моя Реввека!Сегодня следуя душойЗакону
4
Где ночь бросает якоряВ глухих созвездьях Зодиака,Сухие
6
Перевела с английского языка Анастасия Матюхина Я –
6
Кто здесь плотник, Петр или Иосиф,Поздно было спрашивать
3
Вот он – мост, к базару ведущий,Загребущий и завидущий,Руки
8
Я хочу сообщить хоть немного простых,Но тобой позабытых
2
Раз малинка, два малинка, Прямо у окошка;
5
Забыты имена былых героев,А молодых не ведает страна.
14
У глупости шатер просторный —Весь мир тут суетный и
14
Как воет ветер!Поймет меня лишь тот, ктоВ поле ночевал.
3