Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят,
Немного пусть поспят.
Пришла и к нам на фронт весна,
Солдатам стало не до сна —
Не потому, что пушки бьют,
А потому, что вновь поют,
Забыв, что здесь идут бои,
Поют шальные соловьи.
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят,
Немного поспят.
Но что война для соловья!
У соловья ведь жизнь своя.
Не спит солдат, припомнив дом
И сад зелёный над прудом,
Где соловьи всю ночь поют,
А в доме том солдата ждут.
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят,
Немного пусть поспят.
А завтра снова будет бой,—
Уж так назначено судьбой,
Чтоб нам уйти, не долюбив,
От наших жён, от наших нив;
Но с каждым шагом в том бою
Нам ближе дом в родном краю.
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят,
Немного пусть поспят.
Анализ стихотворения «Соловьи» Фатьянова
Фатьянов Алексей Иванович — известный советский поэт-песенник, автор множества ушедших в народ песен, в том числе, и к кинофильмах. Песню «Соловьи» он создал вместе со своим другом композитором Василием Павловичем Соловьевым-Седым.
Стихотворение написано в 1944 году. Его автору исполнилось 25 лет, войну он встретил начинающим поэтом и музыкантом в составе ансамбля военного округа. Сразу же начал проситься на фронт бойцом, в конце концов, получил разрешение стать фронтовым корреспондентом. По жанру — песня, по размеру — ямб (припев — анапест) с со смежной рифмой, 7 строф. Рифмы открытые и закрытые. Композиция и сюжетная, и кольцевая (так как заключительная строфа повторяет первую). «Пришла и к нам на фронт весна»: в тяготах и страданиях военного времени люди порой утрачивали связь с приметами мирной реальности: оживающая природа, пение птиц, простые человеческие радости. «Не спит солдат»: хоть от пенья «шальных соловьев» и не спится, однако люди думают каждый о своем, притихли, у кого-то сердце кровью обливается, настолько хороши самозабвенные песни соловьев. «А завтра снова будет бой»: оторванные от семьи («от наших жен»), от мирного труда на земле («от нив») вновь пойдут сражаться, чтобы приблизить то дорогое время, когда можно будет отворить дверь в свой дом, обнять близких, уснуть, слушая соловьев в саду. Время, когда во вздыбленном изувеченном мире все вновь станет на свои места. Поэтому «с каждым шагом — ближе дом».
Природа становится отправной точкой для череды размышлений, порой мучительных, об утратах, и надеждах на послевоенное будущее. В стихотворении нет олицетворений, сравнений, возвышенных поэтических эпитетов, украшением его является только единственный яркий, эмоциональный эпитет «шальные». «Не тревожьте»: внезапно ворвавшаяся весна не должна помешать суровой горечи будней солдата, должна придать сил, а не отнять. Восклицание тоже только одно: но что война для соловья! Повторы увеличивают экспрессию этого произведения, двойное обращение к птицам «соловьи» — просьба дать отдыха уставшим бойцам, не бередить их сердца, дать забыться перед следующим боем, из которого, как знать, выйдут ли они все живыми.
«Соловьи» — одна из любимых песен маршала Г. Жукова — впервые прозвучала в оперетте композитора В. Соловьева-Седого «Верный друг» в год окончания войны. Впоследствии ее исполнял как сам автор, так и множество известных певцов того времени.