На заре туманной юности
Всей душой любил я милую:
Был у ней в глазах небесный свет,
На лице горел любви огонь.
Что пред ней ты, утро майское,
Ты, дуброва-мать зеленая,
Степь-трава — парча шелковая,
Заря-вечер, ночь-волшебница!
Хороши вы — когда нет ее,
Когда с вами делишь грусть свою,
А при ней вас — хоть бы не было;
С ней зима — весна, ночь — ясный день!
Не забыть мне, как в последний раз
Я сказал ей: «Прости, милая!
Так, знать, бог велел — расстанемся,
Но когда-нибудь увидимся…»
Вмиг огнем лицо все вспыхнуло,
Белым снегом перекрылося,-
И, рыдая, как безумная,
На груди моей повиснула.
«Не ходи, постой! дай время мне
Задушить грусть, печаль выплакать,
На тебя, на ясна сокола…»
Занялся дух — слово замерло…
Анализ стихотворения «Разлука» Кольцова
Романс «Разлука» Алексея Васильевича Кольцова – пример любовной лирики, обогащенной фольклорным началом.
Стихотворение написано весной 1840 года. Его автору исполнился 31 год, он уже издал свой дебютный сборник стихов, свел знакомство с литературными знаменитостями в Петербурге. И однажды майским днем припомнились ему дела давно минувшие, любовь к крепостной девушке Дуняше, с которой разлучил его отец. В стихотворении описывается, как неловко юноша прощался с любимой, однако, насколько известно, в реальности перепродажа Дуни с матерью состоялась в отсутствие А. Кольцова. После он тщетно искал ее, а после болезни смирился с утратой. По жанру – песня, любовная лирика, по размеру – пятистопный хорей, писанный свободным стихом, без рифм, 6 строф. Лирический герой – сам автор. Первая строка стала афоризмом: на заре туманной юности. «В глазах небесный цвет»: по воспоминаниям современников, девушка была голубоглазой. Во второй строфе идет сравнение героини с дубравой, степью, вечером – и все уступает ей в красоте и приветливости. Сами образы взяты из устного народного творчества, отсюда двойные слова (заря-вечер). Целый ряд антонимов усиливает экспрессивность стихотворения: с ней зима – весна, ночь – ясный день. Увлекшись, поэт все чаще восклицает, но ближе к финалу голос героя дрожит, заключительные строки завершены многоточиями. «Так, знать, Бог велел – расстанемся»: мучает его эта фраза, горько раскаивается он в своем малодушии, в том, что сам причинил героине такую боль.
«Дай время мне печаль выплакать»: молит девушка. Голо ее прерывается от рыданий: занялся дух – слово замерло… Этот прием передачи события, как будто оно происходит прямо сейчас – переносит читателя в горницу, где прощаются влюбленные. Эпитеты яркие, богатые, в народном духе: ясна сокола, парча шелковая. Метафоры: огонь любви, огнем лицо вспыхнуло, снегом перекрылося (кровь прилила к лицу и отхлынула, смертельно бледной стала Дуняша). «Перекрылося»: приставочный глагол в усеченной форме. Сравнение: собственно, вся 2 строфа. Или, например: как безумная. Олицетворение: задушить грусть. Тавтологические повторы: когда нет, когда с вами, при ней, с ней. Обращение: прости, милая! Героиня пытается удержать юношу, оттянуть миг прощания, не верит, что изменить ничего не получится. Чувствуется, что случившаяся беда для нее – как снег на голову.
Мотив утраченной возлюбленной часто возникает в творчестве А. Кольцова. В основе «Разлуки» – подлинная история из жизни самого поэта.