Эмиль Верхарн
Эмиль Верхарн
Перевод В. Брюсова Распятые в огне на небе вечераСтруят
Эмиль Верхарн
Перевод Г. Шенгели В сиянье царственном, что в заросли
Эмиль Верхарн
Перевод Е. Полонской Широко разлеглась вдали громада тока.
Эмиль Верхарн
Приятный труд. ПолуоткрытоОкно, — зеленой тенью скрыто.
Эмиль Верхарн
Перевод Г. Шенгели В вечерней глубине пылает вся равнина,Набат
Эмиль Верхарн
Вот лампа зажжена, — прекрасная пора…Все углубленнее
Эмиль Верхарн
Перевод Э. Линецкой Я покидаю сна густую сень,Тебя
Эмиль Верхарн
Совсем уйти в себя, — какая это грусть!Стать как кусок
Эмиль Верхарн
Перевод А. Гатова Нет, жить тобой душа не уставала!
Эмиль Верхарн
Перевод Е. Полонской Сегодня день, когда должныВ таверне
Эмиль Верхарн
Перевод Е. Полонской Здесь пели иволги, дрозда звучал
Эмиль Верхарн
Перевод Б. Томашевского Блаженство тишины и ладан ароматный,Плывущий
Эмиль Верхарн
Перевод Э. Линецкой В те дни, когда мне жизнь была
Эмиль Верхарн
Перевод Э. Линецкой Когда на скорбное, мучительное
Эмиль Верхарн
Если душа отдана, — не прекословь,Тело отдай: этого
Эмиль Верхарн
Перевод Н. Рыковой Веселье,Которое дарит нам зелье,Хмельной
Эмиль Верхарн
Перевод Н. Рыковой Чтоб жить достойно, мудро, ясно,Готов
Эмиль Верхарн
И ни сомнений, ни затей, —И знать не надо: где мы?
Эмиль Верхарн
Душа в огне, — и мысль в огне…Слова безлюбых непонятны…Ты
Эмиль Верхарн
Перевод Г. Шенгели Монастыри, —Всю землю озарял когда-то
Эмиль Верхарн
Перевод Н. Рыковой Среди степей,Где почву каменит железный
Эмиль Верхарн
Наша любовь, осиянная,Шелком и золотом тканная…
Эмиль Верхарн
Перевод А. Гатова Касаньем старых рук откинув прядь
Эмиль Верхарн
Перевод А. Гатова Когда мои глаза закроешь ты навек,Коснись
Эмиль Верхарн
Открытое небо ночное…Луна в безмятежном покоеМолчанье
Эмиль Верхарн
Перевод Е. Полонской Вдали, Где тис растет, где мертвецы
Эмиль Верхарн
Наша да будет любовь источником всякого знанья.
Эмиль Верхарн
Перевод Е. Полонской Во всю длину шпалер тянулся веток ряд.
Эмиль Верхарн
О, сломайте им лапы, перебейте хребты! Крыс травите
Эмиль Верхарн
Перевод В. Брюсова Скажите мне, чей шагИз тысячи шагов
Эмиль Верхарн
Как плоть влагалища или разбухших десен,Цветений брачных
Эмиль Верхарн
Перевод Н. Рыковой Как страстно кличет их от медленных
Эмиль Верхарн
Перевод М. Донского Склонясь, как над Христом скорбящие
Эмиль Верхарн
Других цветов полны сады,А пруд все тот же непостижный
Эмиль Верхарн
Перевод Г. Шенгели — Средь золота и мрака площадей,О
Эмиль Верхарн
Перевод Г. Шенгели Ведя ряды солдат, блудниц веселых
Эмиль Верхарн
Перевод Всеволода Рождественского В то время как вдали
Эмиль Верхарн
Перевод В. Брюсова Лобзанья мертвые годов минувшихОставили
Эмиль Верхарн
Вот доги ноября; вот ветер, иней, снег…О, сердце старое
Эмиль Верхарн
Смотрю я на тебя, мою родную,Такую добрую, спокойную
Эмиль Верхарн
Друг мой, баюкай меня, —Руку на лоб положи,Нежное слово
Эмиль Верхарн
Перевод В. Шора Слюну с могучих морд коровьих отерев,Перекидав
Эмиль Верхарн
Перевод Н. Рыковой Он глыбой бронзовой стоит в молчанье гордом.
Эмиль Верхарн
Черная жаба на белой землеСледит неутомно за мной во
Эмиль Верхарн
Перевод Э. Линецкой Я радость бытия принес тебе в подарок!
Эмиль Верхарн
Перевод М. Донского Пусть невозможного в стремительной