Этот дар, должно быть, дан миром
(дан мне тобой)
мягко снег
разливается в чаши пустот
на поверхности пруда,
подровняв длинные белые свечи —
те, что стоят на окне,
те, что будут гореть в сумраке, пока снег
наполняет нашу долину
этой пустотой
никто из друзей не поедет на юг
никто не приедет загорелым из Мексики,
с солнечных полей Калифорнии, не привезёт травы
все разбежались — или мертвы, или молчат
или движутся к сумасшествию
от унылой яркости нашего тогдашнего мировоззрения
и этот твой дар —
белое безмолвие, наполняющее контуры моей жизни.
Вам также может понравиться
Праздник Воздушного Флота России!Грянет оркестр, не
03
Петлюра обратился к французскому премьеру Клемансо
02
Быть любимым как ни сладостно,Все же сладостней — любить.
01
В сокрытом строе мирозданья,В безвестности его путейЕсть
03
Вербы — это весенняя таль,И чего-то нам светлого жаль,Значит
03
Сей рукой, о коей мореходыПротрубили на сто солнц окрест,Сей
02
…И на дыбы скакун не поднимался,Не грыз от нетерпения
011
Часовой на посту должен твердо стоять:У тебя молодые
04
Вчера мы ландышей нарвали,Их много на поле цвело;
06
Летели звёзды и качали ветки сада,И был полёт их похож на танец.
014
Лежу бессильно и безвольно…В дыму кадильном надо мнойНапев
03
Опять сижу в добре я по пояс,на благодушье разбазарясь,и
05
«Одна-то книжка — за две книжки?»(Кричит подписчик
04
Летит с небес плетеная корзина.Ах, как нетрезвость
03
Еще не значит быть сатириком —Давать озлобленный советПрославленным
07
И опять я сажусь в самолетПодмосковной свинцовою ранью,И
02
Над колыбелью твоею — где ты? —Много, ох много же
02
За то, что вы всегда от колыбели лгали,А может быть
02
Кто отдаст мне молодость, время незабвенное,Время наслажденья? —
03