Послушать вас — вам все сродни на свете.
Заговорят случайно о Гамбетте —
Окажется Гамбетта ваш confrere {*};
{* Собрат (франц.). — Ред.}
Рошфор — ваш кум, граф Бисмарк — друг завзятый,
Гюго — земляк, и однокашник — Тьер,
И, кажется, сродни немножко Пий IX.
Везде у вас друзья — их сорок сороков —
В Париже, в Лондоне, в Берлине и в Мадриде,
И вертится вопрос у ваших земляков:
Как вам приходится, пожалуйста, скажите,
Знакомец наш всеобщий — Хлестаков?
Вам также может понравиться
Жизнь наша вроде плац-парада;И в зной, и в холод на
04
Едва ль придет художнику охотаКогда-нибудь писать его
06
Б. Мчу На днях, влача с собой огромных два портсака,Приплелся
04
Гоним карающим Зевесом,Двойную смерть он испытал:Явился
02
Я не гожусь, конечно, в судьи,Но не смущен твоим вопросом.
03
(Легенда XIX ст.) Что за волненье в рядах журналистики?
05
М. Н. Кву. В доносах грязных изловчась,Он даже, если
02
Гражданские мотивы Я не Пятковский, а другойЕще неведомый
03
1 Не рожден я ликующим лириком, Я не склонен к хвалебным
04
А. Майкову и Ф. Бергу, ставшим постоянными сотрудниками
01
Нельзя довериться надежде,Она ужасно часто лжет:Он
06
Здесь над статьями совершаютВдвойне убийственный обряд:Как
02
1 Ты предо мною сидишь;Весь я горю от любви:Ум я теряю
07
Нового года лишь вспыхнет денница,С раннего часа проснется столица.
04
1 В нашем городе жизнь улыбаетсяПрощелыгам одним да ворам;
05
О Незнакомец! Вы учеников-птенцовСечь предлагаете с
06
Я, обожая панну Лизу,Меж двух огней попал, как в ад:Любовь —
04
Поэт понимает, как плачут цветы,О чем говорит колосистая
06
(Баллада) 1 Утро позднее. Небо туманное Над столицей
09
В ресторане ел суп сидя я,Суп был сладок, как субсидия,О
03