Я в чудеса земли влюблен давно:Вот солнце утром, наподобье
8
Как мне из глаз изгнать твой лик?ВоспоминаньеСтереть
8
Пусть, Одиночество, с тобой сам-другМне жить, но не
13
Ты любишь созерцать зарю вполглаза,Прильнув к подушке
5
Морская пирамида в бликах, в иле!Когда твой лоб потоками
10
О Чаттертон! О жертва злых гонений!Дитя нужды и тягостных тревог!
7
Пред удаленьем в край нетопырейЦарю приснилось нечто.
5
Тащи веселую подружку мне,Тащи вина большую кружку
8
Сонет, написанный на странице, завершающей поэму Чосера «
6
Пора туманов, зрелости полей,Ты с поздним солнцем шепчешься
40
На углях хлопотливо пляшет пламя —Сквозь тишину
4
1 О ты, приемыш медленных веков,Покой —
9
О сладостный роман! О звон цевницы,Из чистых звуков
15
В тиши, неслышимый, незримый,Я ускользнул из рук любимой,Бессильных
6
Джорджу Китсу — в Америку Ночь такая колдовская,И
1
Фрагмент Сэр Калидор плывет по водной глади, Гребя
6
От боли сердце замереть готово,И разум —
11
увиденный после прочтения истории о Паоло и Франческе
9
Четыре разных времени в году.Четыре их и у тебя, душа.
4
Воскресным днем случился тот:К вечерней службе шел
7
Жива в народе — и в глуши лесов,И в нищенском
4
Шепча про вечность, спит оно у шхер,И вдруг, расколыхавшись
3
Прекрасны луч заката и ракиты,Округлые холмы и городок,Но
4
I Я вижу больше, цветик скромный,Чем видит солнца глаз огромный.
5
Быть в стороне, как я, — удел невежд.
9
Здравствуй, радость, здравствуй, горе.Леты ил, Гермеса перья;
5
День отошел и все с собой унес:Влюбленность, нежность
4
Бальзам душистый льешь порой полночной,Подносишь осторожные
9
Чему смеялся я сейчас во сне?Ни знаменьем небес, ни
14
Вовеки не замрет, не прекратитсяПоэзия земли.
9
Была б неделя веком, и данаБыла б еженедельно радость
3
Сладко тепло милых глаз,Голос приветливый сладок.
10
Венок из ветви лавра благовонной!Нет сладостнее в мире ничего.
7
К*** Будь я красавцем, долетел бы стонСквозь ухо перламутровое
6
О Спенсер! Обожатель твой лесник,Пройдя твой лес, вчера
8
Придите, девы, очи благонравноПотупив, кроткий свет
4
Встающий день дохнул и свеж и бодр,И весь мой страх
10
по прочтении его восхитительных стихов в альбоме (мисс
2
К даме, которую автор видел однажды в Воксхолле Пять
5
Ты видел, Чарльз, как лебедь грациозный Плывет порой
4
Природа-врач! Пусти мне кровь души!Лишь брось на свой
8
Девчонка из Девона, чем у тебяНабита ручная плетенка?
8
Дней тех светлых нет как нет.Каждый час их стар и сед.
7
Когда на свадьбе в бубны бьют, —Да здравствует Дурак!
20
Что пользы разгадывать тайны природы,Когда, сбитый
6
Два-три букетаИ две-три коробки —Два-три пакетаИ
2
Когда не греет хладный мой очагИ безотраден мыслей
7
Посвященные Чарльзу Армитиджу Брауну I Печальный, неулыбчивый
5
Нет фантазии с тобой.Неразлучен ты с тоской.
6
Ни трудятся, ни прядут.Матф. 6-28 Трех человек увидел
8