Несчастней дня, скажу по чести,В ряду других не отыскать:Шесть
7
Прости! И если так судьбоюНам суждено —
5
Заветное имя сказать, начертатьХочу —
7
Пора! Прибоя слышен гул,Корабль ветрила развернул,И
12
Должно бы сердце стать глухимИ чувства прежние забыть,Но
4
Лорд Эльдон, прекрасно! Лорд Райдер, чудесно!
9
Клятвопреступники нашли здесь отдых вечный:Безглавый
15
С французского Прощай, о страна, над которой воссталаТень
31
Прости! Коль могут к небесамВзлетать молитвы о других.
11
Забыть тебя! Забыть тебя!Пусть в огненном потоке летПозор
7
О Время! Все несется мимо,Все мчится на крылах твоих:Мелькают
8
Ни одна не станет в спореКрасота с тобой.
7
Ни камень там, где ты зарыта,Ни надпись языком немымНе
11
Не зарыта Брауншвейга умершая дочь, Не свершен еще
5
К чему скорбеть больной душою,Что молодость ушла?
7
Я на тебя взирал, когда наш враг шел мимо,Готов его
7
Пора настала — ты должнаС любовником проститься нежным.
15
1 Звезда отважных! На людейТы славу льешь своих лучей;
4
Не бойся: я — простая кость;Не думай о душе угасшей.
14
Кто драться не может за волю свою,Чужую отстаивать может.
23
О, только б огонь этих глаз целоватьЯ тысячи раз не
14
Перевод Василия Жуковского. Замок Шильон —
12
Ты кончил жизни путь, герой!Теперь твоя начнется слава,И
18
Леандр, влюбленный эллин смелый,О девы, всем известен
6
В ночь скорбную узнали мы со страхом,Что драмы храм
3
Ты так бледна и так мила в печали,Что, если вдруг веселье
7
Что ты, Мэрион, так грустна?Или жизнью смущена?
8
Когда время мое миновалоИ звезда закатилась моя,Недочетов
8
В кипенье нежности сердечнойТы «жизнью»
4
В порыве жаркого лобзаньяК твоим губам хочу припасть;
7
I О Кэстелри, ты истый патриот.Герой Катон погиб за
5
Не вспоминай тех чудных днейЧто вечно сердцу будут
5
Под взглядом леди БлессингтонРай новый будет обращен,Как
4
Рифм написал я семь томовДля Джона Меррея столбцов.
4
Есть слух, что медники, одевшись в медь, поднестьЖелают
3
Ты прав, Монтгомери, рук людскихСозданье —
4
Джон Адамс здесь лежит, Саутвеллского приходаНосильщик;
3
Места родимые! Здесь ветви вздохов полны,С безоблачных
15
О скорби мужа ей заботы мало;В чужом краю пускай тоскует он.
9
Не блеском мил мне сердолик!Один лишь раз сверкал он
8
I О Ватерлоо! Мы не клянемТебя, хоть на поле твоемСвобода
1
У вод вавилонских, печалью томимы,В слезах мы сидели
4
Взор синий, золото кудрей —Ты слепок с матери
3
Полуупавший, прежде пышный храм! Алтарь святой!
9
Река! Твой путь — к далекой стороне,Туда, где
3
Пою дитя любви, вождя войны кровавой,Кем бриттов отдана
6
Милый Бичер, вы дали мне мудрый совет:Приобщиться душою
7
Дети Сули! Киньтесь в битву,Долг творите, как молитву!
5
I Жизнь наша двойственна; есть область Сна, Грань между
17
Твоей красы здесь отблеск смутный, —
8