Не говори, мой друг,Ты ж знаешь сам:Тут вырваны листы,Там
7
Я принимаю синеглазыхОкраин вешних простоту,И странную
8
Вот он! Одетый солнцем,День мой пробеган и выпит.
7
Насельники горы, щеглы летят над садомМоей зимы.
5
Остановись, прекрасное мгновенье!Отроги каменной молвыЛиловой
7
Нет времени, которому б родитьсяНе захотелось в рокоте
5
Все живет, сгорая, загораясь,Падая, и возникая вновь,И
8
В такую горячую весень,В такую певучую заросльВошла
4
Когда искал я тебя, открывая,Бродя без дорог по лесамИ
11
Точно синевою парПоднят был, и назван полднем –Марта
10
Ты вышла со мною в поля,И в умброй окрашенных даляхТорчали
6
Ревёт рогатый скот в загонах. Возле домаПоставлены стропила.
12
Мир входящему днюВ мои окна: чёрную копотьСмываю со стёкол.
7
Откуда взявшейся грозыПредвестьем воздух переполнен
6
О, лоно полонное пламя!О, ночери чёрная плата!
6
Мы, видно, погостим ещёС тоской любви на затемнённом
8
(из воспоминаний) Из темноты воскресшаяВесна к венцу
6
1 Смешали глину с кровью и железом –И тайны многие
9
Ты падаешь в сень сентябряЛежалое дремное жнивьеИ влагоду
16
И век меча, и век секиры новойПлывёт над европейской
11
Рассказать тебе о море?Ты такого не видала,Фиолетового
7
В кору хоронят соки слепоРаденья вербных тонких вен,И
7
Русалий лес.Выходит лось-звезда,Боднёт вершину дуба,Твоих
5
Когда заря на водах НевкиВ мостах встревожит сон течений,И
5
Только светало. А он уже шёл,Зачатый рано, в туманы
5
Не сердце ль ветров половецкихУзорами зарного племя,Не
7
Дождь, мальчишка босоногий,Без рубашки, голый дождь.
9
Пожолкнут травы, листья опадут,Как обветшалые одежды,Но
7
Что там в осеннем Раменском?Сосны, наверно, такие ж,Какими
12
Весна: о сколько гласных!Я поднял голову: А-а!
3
Обрывок степи. Солончак.Слюда остывшего лимана,Раскинут
5
Пока веду морской дневник,Крутя махорочную ножку,Простой
16
И приход сентября без отчётаПо восторгу горюющих метУзнаю
16
Перевод с английского В II ч. «Детского чтения» напечатан
6
Было время, мой приятель,Как прельщенный суетой,Муз
6
Посвящается Алексею Николаевичу Плещееву 1 Когда, еще
43
Дуэль… Какая к черту здесь дуэль?На поединке
5
Я жалкий раб царя. С восхода до заката,Среди других
13
Уж сердце снизилось, и как!Как легок лёт земного вечера!
5
Есть в Грузии необычайный город.Там буйволы, засунув
4
Вешние воды, обнимая могучий валун, дальше несутся…
9
Когда придет твой час ты в киммерийском мракеПрохожий
8
Привет, мечтатель. Как дела?Нормально всё.
8
Я тебя закутаюДремой грез пленительных,Я тебя опутаюСетью
5
Зацелована, околдована,С ветром в поле когда-то обвенчана,Вся
7
Перевод Павла Козлова. Стихотворение было переведено
27
Вот здесь сидел он у окна,Безмолвный, сумрачный: больнаБыла
3
Закат в полнеба занесен,Уходит в пурпур и виссонЛазурно-кружевная
5
И расцвелаМоя жизнь молодецкаяУтром ветром по лугам.
6