Я прикажу оркестру, где-нибудь в людном месте,
В память Масснэ исполнить выпуклые попурри
Из грациоз его же. Слушайте, капельмейстер:
Будьте построже с темпом для партитур — «causerie»![1]
Принцем Изящной Ноты умер седой композитор:
Автор «Таис» учился у Амбруаза Тома,
А прославитель Гете, — как вы мне там ни грозите, —
Это — король мелодий! Это — изящность сама!
Хитрая смерть ошиблась и оказалась не хитрой, —
Умер Масснэ, но «умер» тут прозвучало, как «жив».
Палочку вверх, маэстро! Вы, господа, за пюпитры! —
Мертвый живых озвучит, в творчество душу вложив!
Вам также может понравиться
Во дни военно-школьничьих погонУже он был двуликим
059
Я слышу в плеске весла галер,Когда залив заснет зеркально:Судьба
06
Весенеет линияБерега вдали.Перелески синиеВ парке расцвели.
013
В нем есть протест, простор и глубина,И солнце в колыбель
09
Мог выйти архитектор из него:Он в стилях знал извилины различий.
016
Благоухающая вся луноюИ упояющая соловьем,Она владычествует
09
Кончается одиннадцатый томМоих стихов, поющих о бывалом,О
03
Твои духи, как нимфа, ядовитыИ дерзновенны, как мои стихи.
08
1Я — как во сне. В стране косноязычнойВ глухом лесу
08
Не грусти о моем охлажденьи,Не старайся меня возвратить:Наша
07
Тридцатый год в лицо мне веетВеселый, светлый майский день.
013
Я сидел на балконе, против заспанного парка,И смотрел
09
Зелено-дымчатое море. ГребниМолочно-светозарные — во тьме.
08
Все было поэтично в ней… хотяЕе отец был при соборе сторож.
012
Эльгрина уехала в гостиК подружке своей в Копенгаген
06
Чаруют разочарованьяОчарованием своим…Культурные завоеваньяРассеиваются
04
В просолнечненные часы воскресеньяПрироды и с ней Иисуса
05
Когда поэт-миллионер,При всем богатстве, — скряга,Он
09