Сияет дорога райская,Сияет прозрачный сад,Гуляют святые
2
Солдат пришел к себе домой —Считает барыши:«
2
Солдат пришел к себе домой –Считает барыши:«Ну, будем
6
В легкой лодке на шумной рекеПела девушка в пестром платке.
3
Я помню только всегоВечер дождливого дня,Я провожала
4
По набережной ночью мы идем.Как хорошо —
5
Нет, я не буду знаменита.Меня не увенчает слава.Я —
2
Все снится мне прибойИ крылья белых птиц,Волшебно-голубойВесенний Биарриц.
4
Потомись еще немножкоВ этой скуке кружевной.
2
В этот вечер парижский, взволнованно-синий,Чтобы встречи
6
Сквозь музыку и радость встречиБанально-бальный разговор —
1
Ночь глубока. Далеко до зари.Тускло вдали горят фонари.
6
Но была ли на самом делеЭта встреча в Летнем садуВ
5
Я сегодня с утра весела,Улыбаются мне зеркала,Олеандры
4
Облокотясь на бархат ложи,Закутанная в шелк и газ,Она
5
Над водой луна уснула,Светляки горят в траве,Здесь
6
Ненароком,Скоком-бокомПо прямойИ по кривойВремя катится
13
На пустынной ПреображенскойСнег кружился и ветер выл…
2
На дорожке мертвый листЗашуршал в тоске певучей.
3
Январская луна. Огромный снежный сад.Неслышно мчатся сани.
4
К луне протягивая руки,Она стояла у окна.
4
Каждый дом меня как-будто знает.Окна так приветливо глядят.
8
К дому по Бассейной, шестьдесят,Подъезжает извозчик
18
Он сказал: — Прощайте, дорогая!Я, должно быть
2
— Теперь уж скоро мы приедем,Над белой дачей
2
Все о чем душа просила,Что она любила тут…
2
Я твоих фотографий в дорогу не брал:Все равно и без
9
Немножко гадюк Герцог, по-английски —
6
«Как! ты расплакался! слушать не хочешь и старого друга!
3
Когда любви не обнаружу,Валюсь уныло на кровать —Мою
4
Блестит луна, недвижно море спит,Молчат сады роскошные Гаcсана.
3
Кто же первый сказал мне на свете о ней?Я никак не
4
Подумал я, взглянув на белый куст,Что в белизне скрывается
2
И луковки твоей не тронул золотой,Глядели на нее и
5
— Сколько у тебя дружочков?Целый двор, пожалуй?
1
Мир тебе, бабочка,Божье творенье!Хлопотно, суетно,Лампа горит.
3
Новогоднюю ель осторожно несуИ с почтением с ней обращаюсь,Когда
27
Из штольни вышли в пыльных робах,На свет взглянув из-под руки.
5
Игра военных суматох,Добыча яростной простуды,В дыму
1
Клич соколиный —он будто бы ветром дохнул,срывая
4
Снова над бездной, опять на просторе, —
1
Возьмем, товарищи, козла,Чей внешний вид весьма противен,Его
1
Мы гордо людей презираем,Нам законом — наши желанья,И
2
Подступал весенний вечер.Ветер исподволь крепчал.
3
А.М. Федорову Был день войны, но час предсмертный дня.
2
Все было поэтично в ней… хотяЕе отец был при соборе сторож.
8
Ужели никогда нас утро не застанетВ объятиях любви?
2
Есть правда горькая в пророчестве:Ты должен вечным
5
(Перевод с белорусского Кошель П.) Какая завтраПогода
5
«Я стану мамой!» —Вновь невольноЯ фразу
2