Луна — укор, и суд, и увещанье,Закатных судорог льдяная дочь.
4
Le pays de mon reve…Verlaine. Я прохожу меж вас
3
И вот опять звонит тот колокол глухой,Что слышал столько
2
И абие изыде кровь и вода…Ев. Иоанна 19, ст.
4
Среди старинных зал, по матовым паркетам,Где дремлют
8
Убийственный туман сгустился над столицей.
16
За что люблю я с детства жизнь и землю?За то, что все
3
Я не любил. Не мог всей шири духаВ одном лице я женском
7
Посвящено А. Н. Г. Да, все бегут часы, но уж не так
4
Небо, земля… что за чудные звуки!Пестрая ткань
5
Лебедь высот голубых,Озеро! ввек не встревоженоДремлешь
4
Замысел, подлежащий завершению Внемли, внемли,Кликам
11
Я с жаждой ширины, с полнообразья жаждойУмом обнять
3
Что за окнами волнуется?Это — воздух, это снег…
7
Первозданная свежесть и резкость весны,Крепкий запах
5
О старость могучая круглого года,Тебя я приветствую вновь.
9
К П. П. Конради Ты прав — не века сын, я чую
3
О дождь, о чистая небесная вода,Тебе сотку я песнь
7
В крови моей — великое боренье.О, кто мне скажет, что
9
Как я люблю тоску свободы,Тоску долов, тоску холмовИ
3
Когда явленья бьются и играют,Когда стремится ветер
4
Откуда, откуда — из темной пучиныИ смутных, и светлых
6
Вере Ф. Штейн Когда я отроком постиг закат,Во мне —
10
«Бежать в нелепость, в небывалое,Себя бежать?..»
5
…Ie sourire etrange de la Vie.Il de Regnier*
2
Софии И. Станек. Вот, с поморьями, морями, островами,Небо
4
Дошёл до станового слух:В селе Голодном —
2
Здравствуй, Красное Море, акулья уха,Негритянская ванна
3
1.В дни этой недели 2.помощь голодающим окажи не на
5
Луна цветёт средь облаков невнятныхКакие странные далёкие
4
Жил, пел, дышал и сочинял,стихам был предан очень.
6
1 К делу церкви сердцем рьяный,Папа шлет в Роскильду
9
Хочу, чтобы мои сыныи их друзьянесли мой гробв прекрасный
5
То было в давние года, Когда борцы везде ходили И девушек
20
— Будь нежным, голос мой, будь неземным, —Душа бормочет, замирая.
4
Всю жизнь я собираюсь жить.Вся жизнь проходит в ожиданье,И
8
Себя от надоевшей славы спрятав,В одном из их Соединённых
7
Мы выплыли в полосу лунного света,И весла невольно
3
На ветру безудержно полощетсяЗелень перепуганных берез…
3
Прощался с женой безземельный Ганс:«К высокой я призван работе!
6
«Дай мне звезду, — твердит ребёнок сонный, —Дай, мамочка…»
5
Урчит, журчит живой ручей,мне ясен смысл его речей:живу
7
Собирается тщательно,ордена прикрепляет к лацкану,рукава
6
1. Сегодня за здравье твое я бокал подымаю,Приближаюсь
3
Много звѣздочекъ сіяетъВъ небѣ темно голубомъ,И сверкаетъ
6
Я мог бы вот так: усесться противИ всё глядеть на тебя
16
Пусть привилегией культурыПребудут впредь все кутежи…Пусть
3
Ибо семь раз упадёт праведник и встанет. Притчи 24:16
33
Слова любви, несказанные мною,В моей душе горят и жгут меня.
3