Помнишь ли, мой друг бесценный!
Как с Амурами тишком,
Мраком ночи окруженный,
Я к тебе прокрался в дом?
Помнишь ли, о друг мой нежной!
Как дрожащая рука
От победы неизбежной
Защищалась — но слегка?
Слышен шум!- ты испугалась!
Свет блеснул и вмиг погас;
Ты к груди моей прижалась,
Чуть дыша… блаженный час!
Ты пугалась — я смеялся.
«Нам ли ведать, Хлоя, страх!
Гименей за все ручался,
И Амуры на часах.
Все в безмолвии глубоком,
Все почило сладким сном!
Дремлет Аргус томным оком
Под Морфеевым крылом!»
Рано утренние розы
Запылали в небесах…
Но любви бесценны слезы,
Но улыбка на устах,
Томно персей волнованье
Под прозрачным полотном —
Молча новое свиданье
Обещали вечерком.
Если б Зевсова десница
Мне вручила ночь и день,-
Поздно б юная денница
Прогоняла черну тень!
Поздно б солнце выходило
На восточное крыльцо:
Чуть блеснуло б и сокрыло
За лес рдяное лицо;
Долго б тени пролежали
Влажной ночи на полях;
Долго б смертные вкушали
Сладострастие в мечтах.
Дружбе дам я час единой,
Вакху час и сну другой.
Остальною ж половиной
Поделюсь, мой друг, с тобой!
Анализ стихотворения «Ложный страх» Батюшкова
Впервые «Ложный страх» Константина Николаевича Батюшкова появился на страницах «Вестника Европы».
Стихотворение датируется 1810 годом. Его автору в этот момент исполнилось 24 года, он вышел в отставку, поселился в Москве, свел знакомство с множеством литераторов того времени. В жанровом отношении – любовная лирика, пастораль, в метрическом – хорей с перекрестной рифмовкой, деление на строфы отсутствует. Начинает автор с сентиментального обращения: помнишь ли. Дальше интонация приобретает все более игривый, беспечный характер. «С амурами тишком»: то есть, при их полном покровительстве. Оказывается, предприимчивый герой однажды ночью прокрался в дом своей робкой возлюбленной. Дальше он почти подшучивает: защищалась – но слегка. То есть, сопротивление героини уже было сломлено. Как водится, притаившиеся влюбленные подвергаются опасности быть застигнутыми обитателями дома. «Блаженный час»: весь мир погружен в сон, а им это только на руку. Поэт называет имя героини – Хлоя. У Э. Парни его нет, оно взято из стиха М. Муравьева «Богине Невы», как и образ «амуров на часах» (верных стражей беспечной пары). Даже сам многоглазый Аргус смежил очи, прикрытый невидимым, мягким крылом Морфея (божество сна). Впрочем, рассвет неизбежен. С другой стороны, как и следующая ночь, а значит – и «свиданье вечерком». Герой размечтался, воображая, как получает из рук Зевса Громовержца власть над сменой дня и ночи. Тогда заре не поздоровилось бы. Да и солнышко едва показывалось бы на небе, да опять закатывалось. Спящим людям снились бы причудливые сны, а бодрствующим влюбленным не пришлось бы расставаться. В финале лирический герой философствует о вещах, которые в жизни для него важны. Это дружба, вино и сон. Каждому занятию он отводит «час единой», не минутки больше. Все же остальное время великодушно обещает посвятить встречам с героиней. Метафоры: розы в небесах, рдяное лицо. Динамичность, умолчания, восклицания и пара лукавых вопросов девушке. Эпитеты: томным оком, сладким сном. Россыпь имен из мифологии. «Дафнис и Хлоя» — известный античный сюжет про двух влюбленных. Кстати говоря, со счастливой концовкой, несмотря на обилие приключений. Задушевные примеры парентезы (обращений): друг бесценный, друг нежный. Усеченное прилагательное: черну тень. Анафора (поздно). Лексика возвышенная, местами устаревшая. Стихи мелодичны и экспрессивны.
В основе «Ложного страха» К. Батюшкова – вольное переложение стихотворения Э. Парни.