За воротами ХолодаВластвует грозный дракон;
10
I Не с осенью ли схож«Осенний берег»
3
День промелькнет —Он короток, конечно, Но и столетьеУлетит
8
Ступени из яшмыДавно от росы холодны. Как влажен чулок мой!
7
Говорю я тебе:От вина отказаться нельзя, —
5
Ночью, причалив у скалы Нючжу, вспоминаю древнее У
5
Цветку подобна новая жена,Хотя бы и достойная любви. Я —
8
Нету отдыха мнеНикогда и нигде — Путь все дальше
3
У вас еще зеленеют едваПобеги юной травы, А у нас уже
7
Узнав о том, что одна из наложниц императора в Чанъане
8
Провожаю Ду Фу на востоке округа Лу у горы Шимэнь Мы
4
Посвящается Фу Ай Здесь северный снегПролетает средь
7
Слышу: яшмовой флейты музыка,Окруженная темнотой.
11
С террасы нашей на ЯньчжиГляжу сквозь желтый листопад
7
Провожаю друга, отправляющегося путешествовать в ущелья
4
Зеркальное озероНа сто раскинулось ли, И лотосы тихоОткрыли
5
Оплакиваю славного сюаньчэнского винодела, старика
6
Как часто я слушалКукушек лесных кукованье, Теперь —
5
За сизой дымкою вдалиГорит закат, Гляжу на горные хребты,На водопад.
7
Один, в горах,Я напеваю песню, Здесь, наконец,Не встречу я людей.
7
Когда-то бывали фениксы здесь,Теперь —
10
Думы о муже, ушедшем воевать далеко на границу Когда
8
Цветы лиловой дымкой обвиваютСтвол дерева, достигшего
13
Зимним днем возвращаюсь к своему старому жилищу в горах
3
Я стыжусь: ведь подсолнечникТак защищает себя —
2
Подымаю мечИ рублю ручей — Но течет онЕще быстрей.
6
Уже над городом ЧанъаньСияет круглая луна.
3
I Среди цветов поставил яКувшин в тиши ночной И одиноко
36
I Еще не носила прически я —Играла я у ворот.
41
Прекрасен крепкий ароматЛаньлинского вина.
4
У южной верандыРастет молодая сосна, Крепки ее веткиИ
12
На рассвете гонецОтправляется в дальний поход.
8
В горах Лушань смотрю на юго-восток, на пик Пяти Стариков
6
И ясному солнцу,И светлой луне В миреПокоя нет.
10
В струящейся водеОсенняя луна. На южном озереПокой и тишина.
5
Плывут облакаОтдыхать после знойного дня, Стремительных
7
О том, как Юань Дань-цю жил отшельником в горах В восточных
8
Тихий дождик окончился.Выпито наше вино. Без тебя мне
7
Очищается сердце моеЗдесь, на Чистой реке;
22
На горной вершинеНочую в покинутом храме.
2
I Теперь живуК востоку от Чунлина, А господин —
5
Дождь кончился,И в дымке голубой Открылось небоДивной чистоты.
4
Торговый гостьНа джонке вдаль умчится, Шумит под ветромБыстрая вода.
4
Едва проснусь —И вижу я уже: Гора Айвы.И так —
8
За яшмовою штороюОдна КрасавицаТомится у окна.
11
У самой моей постелиЛегла от луны дорожка.
6
Так жарко мне —Лень веером взмахнуть.
8
Над горами ТяньшаньЗолотая восходит луна, И плывет
25
Я учителя МэнПочитаю навек. Будет жить его славаВо
3
С тех пор, как явилась в небе луна —
8