Из «Сказок об Италии» На берег пустынный, на старые
12
А кто там идет по болотам и лесамОгромной такою толпой?
8
Из повести «Городок Окуров» 1 Позади у нас — леса,Впереди — болото.
10
Знойно. Тихо… Чудный вид!Там, далеко,- море спит,С
11
Убийственно тоскливы ночи финской осени. В саду —
7
1Темная дорога ночью среди степи —Боже мой, о боже,—
6
В лесу над рекой жила фея,В реке она часто купалась;
17
Из «Сказок об Италии» Что прекрасней песен о цветах
16
— Эх-ма, кабы силы да поболе мне!Жарко бы дохнул я
10
Из пьесы «Дачники» Маленькие, нудные людишкиХодят по
6
Прощай! Душа — тоской полна.Я вновь, как прежде, одинок,И
8
Из финала пьесы «Дети Солнца» Милый мой идет среди
13
…Вот как звучала она, руна битв, песнь о кровии
7
Орел поднимается в небо,Сверкая могучим крылом…И мне
10
Не браните вы музу мою,Я другой и не знал, и не знаю,Не
12
Не везет тебе, Алеша!Не везет, хоть тресни!
12
Как искры в туче дыма черной,Средь этой жизни мы — одни.
22
Песня волжских босяков, записанная М. Горьким Из пьесы
17
Море — огромное, лениво вздыхающее у берега, —
11
Известно ли Вам, о мой друг, что в БретаниНет лучше —
11
Над седой равниной моря ветер тучи собирает.
9
По деревне ехал царь с войны. Едет —
9
Когда среди шумного балаОни повстречались случайно,Их
6
М.А. Сливинской Это не веянье воздуха,На дыханье БожестваВ
5
Стряхнули одежды леса,Смолкают и птиц голоса,И травы повяли;
20
Поэма Заката сладкая услада! Отец! я не могу признать
25
Пусть рвутся связи, меркнет свет,Но подрастают в семьях
6
Куда мне голову склонить?Покинут я и сир;
17
Среди могил я в час ночнойБрожу один с моей тоской,С
4
Предо мной земля моя: суглинок,Чернозём, песок – земля отцов.
13
Однажды рыжий Шванке (на-ну, на-ну, на-ну)В казарму
5
В горло влез Царап-ЦарапычИ сидит, сидит, сидит.
5
Виардо Гарсии Нет! не забыть мне вас, пленительные
3
Любимая,— молвы слащавой,Как угля, вездесуща гарь.
5
Перо не в силах описатьТот час, когда все объяснилось.
3
Уезжай, уезжай, уезжай,так немного себе остается,в
6
— Ты на меня рассердился снова,Назвал недотрогой, достал
3
1. Лига наций— европейский пожарный — нюхает, не пахнет
5
По небу летят дирижабли,По рельсам бегут поезда,По
3
Перевод Г. Шенгели Всегда,Дни, месяцы, годаИ вновь
5
Снится мне, что я усталый конь.Волоку телегу сквозь огонь.
10
Я любил вечерамиСлушать с хоров ажурныхИсполинского
2
Спотыкался на стыках,Качался, дрожал.Я, бывало, на
8
Утихла брань племен: в пределах отдаленныхНе слышен
8
Луны безгрешное сиянье,Бесстрастный сон немых дубрав,И
7
Сестренка моя, ты малышка еще.Очень мало о жизни ты знаешь.
7
Кукушка, мой друг!Когда после смерти пойдуПо горной
5
Волны морей, безпредельно — пустынно — шумящие,Бог
5
Белое солнце и низкие, низкие тучи,Вдоль огородов —
3