На обрыве камелия — как прячет она ото всех свой
12
Из дому вышел, услышав негромкий напев —
3
Орион в вышине, лотки с изобилием яблок —
2
Раннее лето.Удивительные облака —белые соцветья…
7
В лунном сиянье обозначилась тень на стене —
2
Ветер в соснах шумит — значит, снова приходит
7
Редкий туманнад старым замком в Коморо —
11
Свежий ветер подул — как знамя, трепещет и бьется
5
Так пышно зимой облака кучевые клубятся подле маяка!..
18
Перелетные гуси.Вышел из дому в лавке купитьтабаку
8
Улетая к луне, становятся лунного цвета мошки однодневки…
2
Старые гэта не стучат, в снегу утопая. Воробьи замерзли…
4
В синем небе студеный яростный ветер треплет сам себя…
4
Зимнее небо так прозрачно там, на закате!
3
Падает снег. Как уже далеки года правленья Мэйдзи!..
8
Зимнее море — как опавших цветов лепестки, плавают
17
Снег за окном — вот уже намело сугробы высотой
4
Коршун кричит где-то там, в пламенеющем небе, в зареве
6
Ивасигумо — не разгибаются в поле спины крестьян…
6
За валун улетела, и с тех пор не видно ее —
4
Вечер. Вишни в цвету. В том домишке и в этом тоже играют
4
Лето в разгаре. На рассвете под тусклой луной по островку
8
Ягоды вишни налились пурпурным соком. Сын у нас родился…
8
Толпа студентов — большинство из них бедняки.
5
Рокот прибоя — волны выплеснули на песок одинокую
5
На редкость теплый выдался нынче ноябрь —
5
Ступаю уверенно — слышится из темноты мяуканье
7
Туман поредел — и столбом под солнцем поднялся
4
Зимнее небо размалевано синим — художник по весне
6
Слышен топот сапог марширующего отряда —
8
Перемешанную с осколками древних ракушек пашут землю
6
Зимней ночью фурин прозвенел — и на вдохе едином
4
Зимний маяк — только тучи вокруг клубятся да
11
Налил воды в кувшин — и дальний колокол слышу
5
Замок на холме. В жаркий день так блестят под солнцем
8
Ясный осенний день. Воробьи не спешат возвращаться
4
Вот и березы ярче белеют в ночи — папоротник
3
У Тютчева учась слагать свой стихИ Баратынскому внимая
3
Мой бедный, мой далекий друг!Пойми, хоть в час тоски
4
Мне снилось… Сказать не умею,Что снилось мне
5
Ф.М. Лотаревой Мисс Чудлейль из Англии ИмператрицеВакханочной
4
Любимец моды легкокрылой,Хоть не британец, не француз,Ты
3
В давно прошедшие века, «во время оно»Спасенье (traditur)
1
Перевод с якутского И. Фонякова. Когда повстречаюсь
15
Должен был Герострат сжечь храм Артемиды в Эфесе,Дабы
2
Перевод Н. Рыковой Толпою яростной проходят сквозь
5
Вот груди — жаркий пух, вот взоры — звезды ночи,Здесь
6
Ты когда-то, верно, слышал,Что природа тоже дышит.
11
Зачатый в ночь, я в ночь рожден,И вскрикнул я, прозрев:Так
9
Дохнула жизнь в лицо могилой —Мне страстной бурей не
4