Выходят из земли,из тьмы и заточенья,те,что тогда ушлив
7
Из-за того, что не пришло, ты не казни себя,Из-за того
8
Ветра войи волн свирепость —все видала, все снеслаПетропавловская
5
Ты мне верни, о память, эти дни —холодные, голодные, —
9
Опять весна ее зовет,опять неймется…
7
Он был сложен, как Апполон,Она была стройна, как зонд
11
Я ведь это видел сам.Мать расспрашивала долго.‘
10
Берлин горит. Подтаявшая тьмаВсе выше подымается и
5
Шли сраженья от моря до моря,Почернел под разрывами
12
Девушка торопится куда-тоВ час заката…
3
Чугунные цепи скрипятна мосту.Последний гудок замираетв порту.
11
Где-то за юртой, за пологом тонкимКрик раздаётся во
10
Тень промелькнула — ружьё не весу,лес приумолк,вспоминая
7
Сверкает лёд Памира,Подтаяв по весне…
5
Жалко старуху,Которая сына лишилась.Жалко девчонку,Которую
8
От костров и от газовых камерПонемногу развеялся дым —
3
Различить в запустенье непростоБезымянных творцов мастерство…
2
После обстрелов, лишений,пеплаи снега в крови —бродят
17
В том городе, не верящем слезам,Есть женщина —
5
Разбитые дзоты у станции Мга.Кирпич и железо, и в пепле
7
Все доброе выстоит в мире:горевшие трижды сады,и сказки,и
4
Какие видел я метели,Какие вихри душу жгли,Какие годы
3
Мать склонилась над колыбелью:Только б дитятко не простыло,У
5
В поликлинике в субботуШум и тарарамКаждый рад спихнуть
7
Руины Грозного страшны,Дырявых стен провалы…
5
ЗенитИ нет конца садамИ сожаленьямИ жабы нежный стон
9
Я коснулся душ чужих,Точно струн, но струн моих.
2
Я прохожу по улицам твоим.Где каждый камень — памятник героям.
7
Подайте мне свирель простую,Друзья! и сядьте вкруг
3
Грянул гром. Чашка неба расколота.Разорвалися тучи тесные.
10
Мы воспеваем столько женщин!Мы воспеваем…Но лишь с
2
Дантес, мне интересен этот час,Я комкаю рассвет, как
3
Здесь реки кричат, как больной под ножом,Но это сравнение
3
Когда Лейли узрел я вдруг, всю жизнь мою я отдал ей, —
3
Да, мне повезло в этом миреПрийти и обняться с людьмиИ
14
Драма в четырех действиях, в стихах Они любили друг
6
Русские принесли Польше много зла,и я их язык презираю…
5
По аллее проводят лошадок.Длинны волны расчесанных грив.
5
С червивой ложью, с истиной костлявой,с кровавой кривдой
3
(Перевод из Федерико Гарсиа Лорки) Романс на лагунах
9
Я сижу за оконной рамой,мне не хочетсяшевелиться…
5
В дубраве дом сосновыйВблизи ручья.Хозяин в нём суровый,Один, как я.
3
Можно ль, чтоб векаБич слепоокРодину светаВзял под сапог?
6
В этот час, когда грохочет в темном небе грозный гром,В
3
Рожденная на стыке двух веков, Крещённая в предгрозовой
3
Посвящается Н. Л. Ханыкову С непокрытым челом, изнуренный
4
Все мирозданье зажато в горсти.Пальцы пульсируют, пряча
8
За мгновеньем мгновенье — и жизнь промелькнет.
5
Германской музою пиита вдохновенный,В залог бессмертия
2