Мы дружны с печатным словом,
Если б не было его,
Ни о старом, ни о новом
Мы не знали б ничего!
Ты представь себе на миг,
Как бы жили мы без книг?
Что бы делал ученик,
Если не было бы книг,
Если б все исчезло разом,
Что писалось для детей:
От волшебных добрых сказок
До веселых повестей?..
Ты хотел развеять скуку,
На вопрос найти ответ.
Протянул за книжкой руку,
А ее на полке нет!
Нет твоей любимой книжки —
‘Чипполино’, например,
И сбежали, как мальчишки,
Робинзон и Гулливер.
Нет, нельзя себе представить,
Чтоб такой момент возник
И тебя могли оставить
Все герои детских книг.
От бесстрашного Гавроша
До Тимура и до Кроша —
Сколько их, друзей ребят,
Тех, что нам добра хотят!
Книге смелой, книге честной,
Пусть немного в ней страниц,
В целом мире, как известно,
Нет и не было границ.
Ей открыты все дороги,
И на всех материках
Говорит она на многих
Самых разных языках.
И она в любые страны
Через все века пройдет,
Как великие романы
‘Тихий Дон’ и ‘Дон Кихот’!
Слава нашей книге детской!
Переплывшей все моря!
И особенно советской —
Начиная с Букваря!
Анализ стихотворения «Как бы жили мы без книг» Михалкова
Стихи «Как бы жили мы без книг» Сергея Владимировича Михалкова – гимн чтению и любимым книгам.
Стихотворение написано примерно в 1974 году. В эту пору поэт уже признанный классик детской литературы, председательствует в Союзе писателей и занимает депутатское кресло. Он не только отец двух известных кинорежиссеров, но и дедушка многочисленных внуков. В жанровом отношении – ода, хвала печатному слову, рифмовка в строфах перекрестная и парная. Книга в его стихах – друг и источник знаний, вдохновения, сила, направляющая по жизни, формирующая характер, убеждения, идеалы. Чтение – шанс развить свои способности, от творческих до профессиональных. Поэт перечисляет книги по возрастающей шкале, от сказок до «Тихого Дона». По ним можно изучать литературные пристрастия советских детей и подростков. Среди них хватает и зарубежных, тот же «Чиполлино» Д. Родари, «Робинзон Крузо» Д. Дефо, «Путешествия Гулливера» Д. Свифта, «Отверженные» В. Гюго. Переводы этих книг на русский язык лишь добавили красок оригиналу, многие истории были скорее талантливыми пересказами, рассчитанными именно на детского читателя. Книгу «Тимур и его команда» А. Гайдара теперь можно увидеть разве что в списках дополнительного чтения на лето. Загадочный «Крош» – герой историй А. Рыбакова. Дети в стихе воспитываются на «смелых, честных» произведениях. Причем, такие книги объединяют ребят всех стран и даже веков. В финале поэт славит советскую детскую книгу, не забывая самую главную – Букварь. Пожалуй, он – самая нестареющая книга на планете. Современные технологии изменили сам подход к получению информации, однако печатная книга все еще в строю. Лексика стиха живая, разговорная, интонация восторженная. Множество восклицаний, вопросы к читателю (ты представь). Эпитеты (добрых сказок, великие романы, веселых повестей), сравнение (как мальчишки). Россыпь возмущенных отрицаний (нет, нельзя, нет твоей любимой книжки, бесстрашного). Игра слов в названиях: «Тихий Дон» и «Дон Кихот». Метафоры (ей открыты все дороги, переплывшей все моря). Анафора (если б), повторы слов, перечисления. Инверсия (говорит она). Множество энергичных глаголов. Град названий и имен развивают читательский аппетит. А местоимение «мы» и вовсе знак тайного читательского братства.
Произведение «Как бы жили мы без книг» С. Михалкова – колоритная страница советского детства.