Говорят, математик Лапласкак-то раз оппоненту дал в глаз.
5
Скажи, кудрявый сын лесов священных,Исполненный могучей
2
Кто тебя мучил такого. . . . . . . . . . .
3
Прекрасен наш осенний сад.В нем слива есть и виноград.
11
Цвет черемухи пахнет порохом,Лебединые крылья в крови.
9
Сквозь розовый утром лепесток посмотреть на солнце,К
6
Подражание Пушкину Пленившись розой, соловейИ день
5
Сказал себе я: брось писать!Но руки сами просятся.
6
Хранящая окраска—мимикрия,тобой одежды пропотели густо,ты
4
Когда в свою сухую нивуЯ семя истины приял,Оно взошло
4
Имей глаза — сквозь день увидишь ночь,Не озаренную
5
Девочка, не жалуйся на скуку.Мальчик, обрати ее вниманье —
9
Что из того, что на груди портретЛюбовницы, давно уже
3
Закончил речь наставник мой высокий И мне глядел в
5
Я так завидовал всегдавсем тем,кто пишет непонятнои
27
Дети смотрят на насголубыми глазами.Дети плачут о насгоревыми слезами.
6
Оставлен мирный переулокИ диссертации тетрадь,И в час
5
Не шофером, не гипнотизером,Не шахтером, на худой конец,Нет
24
Есть у меня один эрдель,Зовут его Тото.Он бородатый
1
Зачем за жалкие словаЯ отдал все без колебаний —
4
Vous sans espérance, Mourez sans souffrance!
3
Люди ищут общений. И это понятно вполне.Достоинства
4
Рифм благородных пансионПроституировало время.
4
Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем
4
Над пейзажем с почти прадедовской акварели — Летний
5
Ты жизни всей моей судья.Меня ли защитишь ты пылкоИль
4
Растет камыш среди реки,Он зелен, прям и тонок.
14
Торжественной праздности чадо,Утеха лачуг и палат,Смеяться
4
Зевс справлял свадьбу и для всех животных выставил угощение.
6
Солнце сквозь деревьясыплет пылью золотой.
5
Опять опадают кусты и деревья,Бронхитное небо слезится
22
На коня вскочил и в стремяногу твёрдую вонзилПётр Келлер.
5
Бросая на державы гром,Он, не страшась судьбы удара,Исчез
2
Изба смотрела на закат,Дыша озёрной сыростью.
3
Призыв протяжный и двухнотныйАвтомобильного гудка…И
7
Я ненавижу слово «спать»!Я ёжусь каждый раз,Когда
5
Половая тряпкаВ кукольном театреПолучила роль.
28
Уши чёрные и лапы.Может грозно зареветь.Панда — тоже
16
Еслистихсердечный раж,еслив сердцезадор смолк,голосами
6
В моей лампаде ясный светУспокоенья,Но всё грехам прощенья
2
Есть на карте — место:Взглянешь — кровь в лицо!
7
К нам вечность льнет. И все ж кому данобольшие силы
3
В Буэнос-Айресе есть волынка,та волынка над рекой Ла-Платой.
7
Я видел удивительную, красную, огромную луну,подобную
81
Гнетущая скорбь!.. Как кипучий потокОна в мою грудь
5
Как светел там янтарь луны,Весь воздух палевым окрашен!
4
Перевод: Борис Пастернак. Действующие лица Эскал, князь
11
Когда еще никтоНе знал ни слова —Ни “здравствуйте”,Ни
18
Мадам, позвольте, чтоб, склонясь пред вами,Мой бедный
3
Леандр, влюбленный эллин смелый,О девы, всем известен
8