Веселись, душа, пей и ешь!А настанет срок —Положите
3
Земные страсти, что горят нетленно,Куда идут, когда
5
В вечерней мгле теряется земля…В тиши небес раскрылось
5
Вези, вези, не жалей,Со мной ехать веселей.
18
Красной глины беру прекрасный ломотьи давить начинаю
5
Вспомни: ароматным летомВ сад ко мне, любя,Шла: восток
9
И.Эренбургу Лошади умеют плавать,Но —
11
…Уже почти мне опустили в шляпувсю мелочь, что
4
(Vivian Calmbrood’s «The Night Journey»
5
Солнце будто согреваяСветит радостно с утра.
5
Довольносонной,расслабленной праздности!Довольнокозыряньяв
9
Философ ранний, ты бежишьПиров и наслаждений жизни,На
6
Мне зябко у чужой печи,мне хлеб чужой – что кирпичи,мне
4
Посмотри — какая мглаВ глубине долин легла!
7
Марс в объятиях КипридыЗабывал кроваву брань:Около
2
Верхние ветви зеленого, стройного клена,В горьком раздумье
8
Когда мою могилу вскрытьПридут, чтоб гостя подселить(Могилы
7
Заслуг не бывает. Не верьте.Жизнь глупо вперёд заслужить.
4
К ногам презренного кумираСлагать божественные сныИ
8
Фея знала своё дело,И летая в небесах,Днём и ночью
12
Смирдин меня в беду поверг;У торгаша сего семь пятниц
3
Много Владимиров знала история,Ты же один у нас, неповторим.
5
Сегодня я ничему не верю:Глазам — не верю.Ушам —
11
По совести скажи: кого ты любишь?Ты знаешь, любят многие тебя.
7
Не изменяйся, будь самим собой.Ты можешь быть собой
2
Год сорок первый. Зябкий туман.Уходят последние солдаты в Тамань.
6
Поэт, как медведь у ручья.Над жизнью склонился сутуло.Миг!
8
Люблю согласное стремленьеК столбу летящих лошадей,Их
11
На железной цепи ходит солнце в подвалеГде лежат огромные
3
Пѣсня. Волшебство встарь бывало и есть оно и вновь
6
Вспомяните: всех голов мне дорожеВолосок один с моей головы.
4
С минуту лишь с бульвара прибежав,Я взял перо – и
5
Что за тяга к старинным вещам,К оборотам ушедших мгновений?
6
Да, я устал, устал, и сердце стеснено!О, если б кончить
4
Я скажу тебе честно и прямо,Ничего не хочу я таить:Ты
8
Раз, полунощной порою,Сквозь туман и мрак,Ехал тихо
7
Над закатами и розами — Остальное все равно — Над торжественными
7
Перевод с русского сперва на французский,а потом обратно
5
Нас много одиноких. По ночамМы просыпаемся и шарим
8
Что еще тебе рассказать? Надо жить у моря, мама, надо
16
На дальнем полюсе, где Солнце никогдаОгнем своих лучей
4
Партизанам Керченской каменоломни Рояль вползал в каменоломню.
37
…грустить перестаешь о расставании В эту землю
9
Вот я вижу тебя сквозь очередь,Где в былое пятятся
9
Залетела в наши тихие лесаПолосатая, усатая оса.
4
Как древле, бегствуя израильский народК обетованному
24
О Цоптенберге много диковин знает свет.Пятнадцать сотен
15
Бежит, дрожит на жгучем побережьеВолна, полна пленительных былин.
2
На горе первозданной стояли они, И над ними, бездонны
4