1 ФормулаНесуществующих наукВзрывы движений мира ДернулаОркестры
5
Дрожь банджо, саксофонов банды.Корчи. Карамба!
6
I Торжественный и безупречный станИ пальмовые, вечные
4
Ожесточение в веселье мертвой хватки!На волоске от
7
A Madeline Winstel Темница радостных стихий,Мое движенье!
4
Александру Блоку Избыток горечи вверг меня в сон.
2
Под ивой, у водного лона,Арабы дышали широко.
4
Не выхвачу я, собственный палач,Проклятых дум, как
7
Однообразие и душ, и тел!Сцепленья и соблазны, и движенья.
4
Аравитянки иль индускиО смуглые цвета,Лица родимый
9
Электрификация всех предприятий!Угольный голод терзает
8
Сицилианцы в бархатных костюмах,Сицилианки в мусульманских
9
Мой гроб ночной, моя бессонница!Меня потряс цимбал
5
Мы были джаза лишены.О, гроб! Неистовством дохнулиПосле
7
Н. С. Гончаровой. Смуглый твой лик в оправе тьмы и зноя.
3
Где музыка блаженств и похорон,Победы глас, служений
4
Мой сон — закаты, гавань Таганрога,Дух корабельных
12
Шарманкой одурь потревоженапрорезал ставни знойный луч.
5
Находит длительный столбняк,Проходит бешеный сквозняк,И
5
Так, Юга всепобедные бичи —Ужаснее бурь Севера и льда.
5
Валы морей, валы органа, валОгромного и стройного хоралаГармониями
4
I Во все дни свои мучит себяНечестивый. Звук ужасов —
5
Разбег вдоль моря, стройный мол,О лет и плеск, и пальм
3
Алкать движений не устану,Мим прирожденный, лад и пляс.
8
Кафе, театры, цирки, трубыМне были хуже пытки яростной,И
4
Наталии Гончаровой. Под сводами огромного собора,В
4
М. Ларионову Туда приехал я в ночи, в июле.
7
Восточной песней душу одурманивать,В тот миг не помнить
10
В однообразии жестоком селМетался полк, насилуя и грабя.
5
Желанный холод гулких плит,Зал, где шаги бьют, как
3
Свой дух подъяв, остервенев,Я грохнусь среди танца о пол.
7
Музыка разверзлась величаво,Полная, как целостный орган.Лава,Катись!
8
К византийско-арабской мозаике дворца Zisa, близ Палермо
6
Бесстрастно я вошел в собрание,Ночной самум и боль
3
Открой ворота, Ливан!Пусть кедры пожрет огонь.
9
Насечку делая, в мылА врезаясь сочно,Щетину пробуя
4
Прославлен музыкой всех странВ лихом веселии притонов,В
4
О. Мандельштаму. Играют в этот век двадцатыйВсе рестораны, как один.
6
Лопнул в глазу кровеносный сосуд.В этих сумбурных делахРедкостна
4
В. Н. Клепининой Прищелкивает гулкий бич.
5
Иссушенные скалы Сирии —Как меланхолии закал.
6
Наступает мамин праздник,Наступает женский день.
9
Перевод Э. Линецкой В те дни, когда мне жизнь была
4
Даром сохну я в остроге,Даром трачу силы.
2
Шел по улице бычок,Шел — коричневый бочок.
2
Я в непонятном буду племени,я в непонятном буду пламени,мои
4
В каждой капле ЖизниСмерть растворена,Тайны глубина —
8
Женщина, безумная гордячка! Мне понятен каждый ваш
4
Так! легко мутит мгновеньеМрачный ток моей крови;
9
О святое мое одиночество — ты!И дни просторны, светлы
5