Ласкаемый цветущими мечтами,Я тихо спал и вдруг я пробудился,Но
1
Светоч мысли, сосуд сострадания — мы.Средоточие высшего
4
Как они тебя пробивают, такую тушу?Только войдет, наглец
6
Село Хвостокурово 28 июля. Очень жарко. В тени должно
7
…это в облаках душой витание Скажи мне, друг
14
Взвод, вперед, справа по три, не плачь!Марш могильный
4
Полог от комаров. Дотлевают утром осенним в очаге вчерашние
1
Падает снег. Как уже далеки года правленья Мэйдзи!..
6
На Филиппинах бархатный сезон,Поклонники ушли на джонках
7
Суетливо спешат гроб доставить из дома к могиле в зимнюю
4
Ползёт подземный змей,Ползёт, везёт людей.
7
Уж много лет без утомленьяВедут войну два поколенья,Кровавую войну;
5
Используйте силу свою.Мы гости со стороны.
4
Как обещало, не обманывая,Проникло солнце утром раноКосою
6
Природа неслышно уходит от нас.Уходит, как девочка
4
Мне было весело вчера на сцене шумной,Я так же, как
4
— Не надо, лоб не морщи,Не замыкайся, верь:У
1
Обратимся к устной речи!В ней, к пределам не спеша,назначенью
32
Помню сонную позолотуВолодимирского села,Помню бабушкину
3
Был бы Витя дворник — уважениеОн снискал бы, а не раздражение.
21
Девчонка в домике над кручеюСреди волшебников жила,Но
11
Луцилия приветствует Сенека!Стильпон сказал, что только
4
Поглядишь, на белом светеУж куда народ смешной!
5
Откровенной усмешки не пряча,Телесами окрестность маня,Шла
3
Длятсяигрища спартакиадные.Глазв изумлениизастыл на
5
О подснежниках синеньких,Первых вешних цветах,Песню
3
— Ну, как тебе на ветке? —Спросила птица в клетке.
7
Прекрасно странствовать по свету,Знать виды, нравы и меню.
6
Осень темна наступает,Уж пора бы и скучать,Лес поблеклый
5
Над свежей юноши могилойОдин над ивой я сижу.
2
Затихнет лес,слышней беседы птичьи,запахнет вкусно
1
Горе мне, горе мне!.. – мать причитала…
5
Вечная слава героям, павшим в боях за свободу и независимость
4
Сердце мое – неизменно, как Солнце…
2
Здесь над статьями совершаютВдвойне убийственный обряд:Как
2
Я встал однажды рано утром,Сидел впросонках у окна;
3
На свете живучи Плонъ елъ и пилъ не сладко;
3
Перевод А. Оношкович-Яцына Земля дрожит от гнева,И
3
Леандр, влюбленный эллин смелый,О девы, всем известен
6
Глубокою ночью воздух морозныйПрорезал призыв твой
5
Рассеянные огненные зернаПроизрастают в мире без конца.
2
Есть в природе бесконечнойТайные мечты,Осеняемые вечнойСилой красоты.
5
Подражание Апполону Григорьеву Чибиряк, чибиряк, чибиряшечка,Ах
12
Не верю я сказке о злой непреложности,Заклявшей земные
4
О Симон-волхв, о присных сонм злосчастный,Вы, что святыню
3
Кто бы видел, как мы с ней прощались.На ее лицекипели слезы.
2
То не пальнула митральеза,Не лопнул купол из стекла
8
Пока есть любовь и надежда, и мы не сдаёмся,Не верим
1
О нет, не милою твоей, не другомВнимательным мне быть
5
Во Франции, никак, я, право, позабыл,Из воинов один
13