Разгорается высь,
тает снег на горе.
Пробудись, отзовись,
говори о заре.
Тает снег на горе
пред пещерой моей,
и вся даль в серебре
осторожных лучей.
Повторяй мне, душа,
что сегодня весна,
что земля хороша,
что и смерть не страшна,
что над первой травой
дышит горный цветок,
наряженный в живой
мягко-белый пушок,
что лепечут ручьи
и сверкают кругом
золотые струи,
что во всех и во всем
тихий Бог, тайный Бог
неизменно живет,
что весенний цветок,
ветерок, небосвод,
нежных тучек кайма,
и скала, и поток,
и, душа, ты сама —
все одно, и все — Бог.
Вам также может понравиться
Блаженство мое, облака и блестящие водыи все, что пригоршнями
05
Какое сделал я дурное дело,и я ли развратитель и злодей,я
031
В полнолунье, в гостиной пыльной и пышной,где рояль
011
(Vivian Calmbrood’s «The Night Journey»
05
Домик мой, на склоне, в Назарете,почернел и трескается в зной.
07
Распростясь с пустой тревогой,палку толстую возьмии
03
Небритый, смеющийся, бледный,в чистом еще пиджаке,без
07
Как было бы легко, как песенно, как дружномои моленья
04
Вдохновенье — это сладострастьечеловеческого «
05
Ночь свищет, и в пожары млечные,в невероятные края,доваливаясь
04
Пустяк — названье мачты, план — и следомза чайкою взмывает
011
Сорок три или четыре годаты уже не вспоминалась мне:вдруг
09
Ты войдешь и молча сядешьблиз меня, в вечерний час,и
014
Когда весеннее мечтаньевлечет в синеющую мглу,мне назначается
04
Еще темно. В оркестре стесненыскелеты музыки, и пусто в зале.
09
Я помню только дух сосновый,удары дятла, тень и свет…
04
О, любовь, ты светла и крылата,-но я в блеске твоем
05
Так вот он, прежний чародей, глядевший вдаль холодным
08