Как можно свободу на цепи менять?
Утехи Амура холодным Гименом
Навеки сковать?
Восторги и радость, нам данные небом,
Друг милый, Шарлота, потщимся продлить.
Здесь всё ненадежно: и прелесть и радость
Как миг улетят.
Доколе лелеет огнистая младость,
Доколе несытый Сатурн чередой
Не сгубит улыбку, румянец весенний,
Доколе с тобой
Присутствует добрый невидимый гений
И юноша страстный любовию полн,—
Дотоле, Шарлота, ликуй безмятежно
И на море челн
Средь тихой погоды на вал ненадежный
С неверным желаньем стремись удержать.
Холодных, коварных людей осужденье
Как можно внимать?
Их радость — порочить любовь, наслажденье.
Вам также может понравиться
Меня жалеть?.. О люди, ваше ль дело?Не вами мне назначено страдать!
06
Г. С. Батенькову Хотя глас дружества молчанью твоемуБез
023
Шумите, волны! ветр, бушуй,И, тучи черные, вокруг меня носитесь!
03
Смиренных душ приют, безбедная обитель,Меня мой гений-покровительПод
05
Мой милый друг, твой час пробил, Твоя заря взошла для света;
018
Что значит взор смущенный твой,И сердца страстное биенье,И
03
Оставя тишину, свободу и покой,Оставя отчий кров, семейства
02
Раздался звон глухой… Я слышу скорбный глас,Песнь
04
От ранней юности я жребий мой позналИз урны роковой —
06
Давно ль сей юноша счастливыйЛюбовь со славой разделял?
04
Послание Г. С. Батенькову Когда над родиной моейИз
07
Мой друг! взгляни кругом на наш подлунный свет:От трона
03
Давно ли с мирною душойИ с сердцем, в выборе свободным,Я
03
Не с болию, но с радостью душевнойПрощаюсь я с тобой
02
О, если и тебе назначено судьбоюИзведать мрачное томление
00
Другая редакция стихотворения «Песнь воинов перед
05
Когда ты был младенцем в колыбелиИ голосом невинным лепетал.
06
Так ложною мечтой доселе ослепленный,Напрасно мыслил
07
Нет, нет, не изменюсь свободною душоюИ в самой стороне
07
О милая, прости минутному стремленью:Желаньем движимый
02
Пришлец! здесь родина твоя —Впервые светлая заряЗдесь
07
Шумит осенний ветр, долины опустели.Унынье тайное встречает
06
Она одна казалась мне мила,Как роза свежая весною;
03