Я не любви ищу, но лёгкой тайны.
Неправды мил мне вкрадчивый привет.
Моей любви приюта в жизни нет,
Обман во мне — и жажда лёгкой тайны.
Обман — знак божества необычайный,
Надежда на несбыточный ответ.
Тот победит, кто в панцирь лжи одет,
А правда — щит раба, покров случайный.
Болезнью правды я как все страдала.
Как мерзкий червь я ползала в толпе.
Среди людей, на жизненной тропе
Она меня, свободную, сковала!
Теперь передо мной широкий путь:
Прославить ложь! от правды отдохнуть!
Вам также может понравиться
Сонет из Шекспира Я нежно вас люблю, но сердцем, не
03
— Я тебя никому не отдам.Разве это не ты мне сказал?
04
И в этом вся моя вина,Что каждый взгляд твой понимаю,И
05
Сонет из Шекспира Люблю твои глаза и грустный их привет.
04
Мечта моя! Из Вифлеемской далиМне донеси дыханье тех
02
Голос — сладкий для слуха,Только взглянешь — светло.Мне что?
04
Чем недоступней, тем прекрасней,Чем дальше, тем желанней
04
Быстрыми домами, быстрыми прохожими,Долгими истериками
025
Перевод Александра Галембо К раввину пришла молодая
07
Что стали в пень вы, Ольга Алексевна?Зачем глядеть
04
Тот, кто с юности верует в собственный ум,Стал в погоне
04
Вот бомбами разметанная гать,Подбитых танков черная стена.
04
Сплетались времена, сплетались страны.Мы из Венеции
05
Федору Сологубу Однажды приехала к Ингрид ОртрудаС
03
Рожденный в далекие годыпод смутною сельской звездой,я
08
Когда задумчивая СенаЗавечереет и уснет,В пустых аллеях
06
а холодакак в детстве – чистота! и будто рассечённый
011