Если любовь на убыльдо горстки грусти, если любовь
4
Так бывает —идёшь куда-то, грезишь о чём-то…и друг
4
Утро в её груди — это светлое бремя,с которым она проснулась
13
Бедняжка, как сердце её стучит!Она подводит глаза
8
Странно сиял в дожде переулок,усыпанный белыми-в-клетку
10
Мечтателив утлой лодке у берега… Эта водаприбывает
12
Еду к тебе,вспоминая вкус давнего утра, сбросив муравьёв
5
Я встретиллетунью сновв тонких запястьях,в мечтах о
9
Прочесть откровенье глаз —внезапно наткнуться на лето,где
6
Г. Маркесу Стук капель в окно — так промокшее утроприходит
3
Мне ждать тебя дано,высматривать годами… — Я жду.
8
Волны рушатсяи, оползая в море,слизывают песок тёплыми
3
Каждое утроона поднимает рычащего,мечтающего о другой…И
8
Женщина —шелк-и-бархат —одним присутствием обращает
10
В фонтане наскучило девушкамлить из кувшинов:они так
3
Юношаразбуженный губами-из-сновгубами неизъяснимого
8
Фонтан клубится,столик как в росеот брызг его,за ним
14
Мне бы встретить однаждынеброскую девушкув ситцевом
8
Когда кричишь — ты старуха,у которой пропали в чулке
9
На венценосных травахсреди куфически-растущей повилики,среди
4
Иногда хочется встретитьутерянную когда-то книгу Или
7
Без усталисердце бьёт в грудь словно в бубен —играет?
7
Как быстро выцвел здесь,у моря,мой мавританский плащ.
17
Именно так и случилось —цветочница странно состарилась,и
7
Настырный ветерокчуть треплет локон —она не чувствует…
4
Жаль, такая милая, а туда же, где таких берут, их же
61
Когда Геракл был принят в сонм богов, то на пиру у
5
Вырыта заступом яма глубокая.Жизнь невеселая, жизнь
5
‘Я воплотил унывный голос ночи,‘
4
Софии Григорьевне Сталинской В черном мире, где души
6
Быстро время пролетело,Вроде только родила…Моя дочка
11
Бочка есть с вином у меня албанским, —
5
Не могу я видеть без грустиЕжедневных собачьих драк
7
Грохочет Балтийское море,И, пенясь в расщелинах скал,Как
6
Уж и как же ты,Моя жизнь, прошла,.Как ты, горькая,Прокатилася!
5
Вновь руки сжаты на груди,Но тает прежнее упорство,Ты
5
Слава солнцу, честь земле,—Снам и думам на челе!
7
Был велик тот день, и светла заря,Как сошлись у нас
3
Перевод Павла Козлова. Стихотворение было переведено
35
Дороже почестей и златаЦени свободу бурсака!
5
Ропшину О нет. Не в падающий час закатный,Когда, бледнея
7
А ритмы, а рифмы неведомо откудаМне под руку лезут
11
Страшись любви: она пройдет,Она мечтой твой ум встревожит,Тоска
12
День твоего рождения пришелИ это не простая дата,Пусть
8
Государство надеялось на детдомовцев.Всех подкидышей
2
Посвящается капитану А. Ерофеевскому Не назовешь его
8
Друзья, простите за все — в чем был виноват,Я
4
Мечта — есть движущая сила,Мечта —
23
Русская народная сказка Жил человек бедный,Не имел
9
Посвящается артистке г-же Зейпт Затих блестящий зал
6