СЕСТРЕ Ночь, и смерть, и духота…И к морюты бежишь
4
Когда вода Всемирного потопа Вернулась вновь в границы
13
Я построил дом с трубою.Здесь мы будем жить с тобою.
9
Ты не веришь в таинственность радугиИ загадок не любишь совсем.
18
Неразрывна цепь творенья;Всё, что было, — будет снова;
3
Как вступление к «Хаджи-Мурату»,сторона моя репьём
7
Вы умрете, стебли трав,Вы вершинами встречались,В легком
8
1 Прозрачное небо хрустально,Погода немного свежа,Природа
10
Боясь сделать то, что ужесделано, делаешь это сноваи снова.
7
Их цепи лаврами обвил.Пушкин Да! цепи могут быть прекрасны,Но
5
Нет в тебе ни силы, ни отваги,Чтоб с врагом схватиться тяжело.
5
Месяцы нас разделили, Я даже не знаю, где ты, Какие
4
Лишь успела встать мазама,Свет включить, на стул присесть,Слышит
5
В ресторане по стенкам висят тут и там«
3
Пусть гений прошлого с улыбкойВам обо мне заговорит,Когда
5
Вот и кончилось всё, продолжения жду, хоть в других
10
Зимовать к намв лютый снегПтичка напросилась.
8
Переведи часы назад,На пять минут, на день, на год.
6
В минуту жизни труднуюТеснится ль в сердце грусть,Одну
38
Год за годом, день за днемУбегали в простор безысходного,И
5
Комары звенят по лесам,Тонко поют луне.Ночью знаю
5
(Омонимические рифмы)Закрыв измученные веки,Миг отошедший берегу.
11
За стеной играли флейты — там училисьБыло страшно
5
В стране лучей, незримой нашим взорам,Вокруг миров
14
Ты с детства полюбила тень,Он рыцарь грезы с колыбели.
9
Митрополит, хвастун бесстыдный,Тебе прислав своих плодов,Хотел
6
Так это шутка? Милая моя,Как боязлив, как недогадлив я!
31
Ровный, плоский, одноцветный,Безглагольный, беспредметный,Солнцем
3
Не смейся над моим нарядом,Не говори, что для него
6
Как иронический вопрос —Полночный бой часов на
5
Дай нам, пустынник, дубовые чаши и кружки,Утварь, которую
4
Могу ли я сказать возлюбленной иначе?До смерти буду
5
Ода на болезнь, посвященная господину коллежскому советнику
6
Привезли на море Лену,В море видит Лена пену!
8
О праотцев моих и родших прах священный!Я не принес
8
Пусть я не прав, но я в рассудке здравом.
7
Есть люди, которые пишут такое прозрачное, как горное
8
– Я – не канава. Я – поток!– Уж больно ты прямой, браток.
3
«И я среди переселенцев на реке Квор»Иехекиль, I,1
9
Где вырывается из пленаПотока шумное стекло,Клубящаяся
20
Мне с населеньем в дружном хоре,Боюсь, не слиться никогда,С
7
В жаркой пляске вакханалийПозабудь свою любовь,Пусть
6
Перевод Б. Заходера Своих детей, как говорят,Старик
10
Не стоит десятки годов спустяСловами себя опоганить,Что
8
Состарился почерк почтовый,И время дрожит тетивой —
6
Птицы, вылетевшей из ржи,с вечером согласованье.
15
Начальник отделения —Отдельная статья!Его все чтут
4
В сердце, как в зеркале, тень,Скучно одной — и с людьми…Медленно
7
Не любовь, а лихорадка!Легкий бой лукав и лжив.
8
Лил дождь осенний. Сад грустил о лете.За мной вода
4