Горестней сердца прибой и бессильные мысли короче,Ярче
8
Ал. Блоку Вдохновенно преклонив колени,Кто предстал
8
1. Прошлой ночью злобно пела вьюга,Снег сковал густую
17
(пародия-шутка) 1 Граф Толстой Алексей не довел до
8
Вослед теням героев и царейСкользну и я, презренный
5
Из мрамора, звенящего победно,Мы поклялись воздвигнуть
6
Тайны неба не раскрыты,Знаки звезд не сочтены.
4
1. Арцыбашева Лежу в гробу и женщин не целую…
7
Приходит, как прежде, нежданно —Будить от тяжелого
4
…Имею на тебя то, что оставил ты первую любовь твою.
7
Выйди в полночь. Площадь белаяСтелет саван у реки.
2
Еще скрежещет старый мир,И мать еще о сыне плачет,И
5
Страшно. Ушли, позабыли,Громко смеялись окрест.
5
И дикой сказкой был для вас провалИ Лиссабона и Мессины.
11
Пусть ушел! Какой упрямый, вздорный!Все бы в губы целовать…
3
(Отрывок из краткой географии России) Чем известна
10
Отзвенели, порвались струны,Поблекли слова любви.
7
Поздней ночью над Невой,В полосе сторожевой,Взвыла
8
Ой, полна, полна коробушка…Некрасов «
4
Б. Кирпичниковой Ночью сон наш нежат вьюги, к утру
7
В этом очерке правдивомЯ намерен рассказать,Как прощался
6
1. Город О, этот город на берегу рекиИ его дома, трижды
8
Я люблю взглянуть на сцену,Мне забавны лицедеи.
6
И понеслися они в урагане высоко, высоко…
4
Вот и всё. Конец венчает дело.А казалось, делу нет конца.
4
Был как все другие. Мыслил здраво,Покупал в субботу «
8
За гранями узорного чертогаДалеких звезд, невидимый
21
Близко то, что давно загаданоВ тишине бессонных ночей:Меркнет
5
Moriturus 1. Евг. Замятин А это писатель без пятен,Евгений Замятин.
7
Пытал на глухом бездорожьеУ мертвенных чисел, у книг,Но
9
Я стучался в сердца людские,Молчаливой не вняв земле:Укажите
12
Романс За то, что на войне, играя в прятки,Храня присягу
7
H. О. Лернеру Он сидит, расставив уши, щелкаяПо полу
6
Сердце еще не разбилось —Верит, и любит, и ждет…
14
1. В пределы предначертанного кругаВступают две согласные судьбы.
15
День сгорел. Поплыли в сумрак черныйТерема, бойницы и зубцы.
8
И в День Победы, нежный и туманный,Когда заря, как
8
…Туманная грусть озариласьСеребристою рифмой Марии…В.
15
О Мирре грезит Вандэлин,О Вандэлине грезит Мирра.
8
Перевод Г.Шенгели В одеждах цветом точно яд и гнойВлачится
3
Я вам, друзья, скажу одно:(Ну, посудите сами!
68
Какой мудрейшею из мудрых пифийПоведан будет нам нелицемерныйРассказ
15
An Maximilian Schick[1] Лишь закрою глаза, как мне
8
В раннем детстве верил я,что от всех болезнейкапель
4
Мне заранее весело, что я тебе солгу,Сама расскажу
15
НАДПИСЬНА ИЛЛЮМИНАЦИЮ, ПРЕДСТАВЛЕННУЮ В ДЕНЬ КОРОНОВАНИЯЕЕ
7
Ты лети, рассветный ветер, к той, что в дальние мирыИзгнала
10
Раскаянья обеты забыли мы теперьИ наглухо закрыли для
7
В Находке, в тесноте,где дружку друг сминали,на нарах
9
Новый календарь.Где-то в пятом месяце, знаю,день моей
5