Я доживу до старости, быть может,И не коснусь подножки
5
Ах, луна пылает все истомней,Зори кровь последнюю льют…
10
У воды,меж высокой лебеды,чинно выстроились в рядвосемь
5
Захотелось писать письмо на вокзале, —
4
Жалят меня жала мельче иголки,Оставляют ранки на долгий срок.
10
Аллея тонкоствольных зеленых тополей,Аллея, озаренная
8
Много странного на земле,Чудеса как из ушата.
13
Здесь даже осенью зелена трава,Словно едкая краска
8
Обижают меня постоянно…Убегу в африканские страны,Где
18
Горько жить мне, очень горько, —все ушли, и я
9
Я — полковник краснокожих.Разве я стрелял в прохожих?
6
Туман мутный над городом всталОблаком душным и нетающим.
7
Я куплю семян, я посею ромашку.На этот раз она взойдет!
10
Не веря, склоняю колени пред Ней, —
6
Вспомните времена старые,Историю славянской земли:К
12
Я Золушка, Золушка, — мне грустно!Просит нищий
10
Лишь затихнет сад звериный,ночью зимней, ночью длинной,долго
17
Утром Гришка удрал в Америку.Боже мой, как его искали!
6
Мечтать о принце! Боже, Боже,Это бессилье, это позор!
4
Я хочу, хочу ее любить,Постоянней, крепче, беззаветней.
12
I. Русская полька Вспоминаю неясно ворота дряхлые,Остробрамскую
8
Черным ходом, по лестнице длинной,Я пришла наниматься в бонны.
6
Кто ты? Баpхатный медведь?Hy и спи в покое!
12
(С английского) — Милый доктор, что со мной?
6
Посвящается Анютке из Геленджика Нынче дети хоронилиМертвого цыпленка.
14
Я жду неожиданных встреч, —Ведь еще не прошел
3
Над рекой заливаются зябликиТоненькими голосами…
7
I В день весенний, голубой, Они пришли на суд.
12
Никого провожать не пойдуНа эту войну.И тревожных вестей
5
Жили-были два жука,Два жука.Жизнь была у них легка:Пляшут
3
Прекрасны и мосты и улицы,И памятники старины.
8
(с английского) — Бестолковая газета,И читать
15
Самые близкие зданьяСтали туманно-дальними,Самые четкие
5
Я купила накидку дорожнуюИ синее суконное кепи,И мечтала
7
Что мне сетар, когда со мной беседу поведет танбур?
9
Месяц в тучах сокрыт — и уже не понять, откуда
7
С чьей жизнью жизнь свою соизмерять?Любая жизнь, наверно
4
Не пусти меня по миру, по миру,А отправь меня по морю
6
Из края в край, из града в градСудьба, как вихрь, людей
19
Тёмной ночью перевязкаБеляка надела маску.
9
Я с вызовом ношу его кольцо!-Да, в вечности —
6
Еще апрель таился у запруд,еще была пуста его купель,а
9
1.Слушай! Паровозы стонут. 2.Товарищ, внимателен будь!
8
Всё, что волшебно так манило,Из-за чего весь век жилось,Со
5
Слишком уж зол ветер, катится мир с откоса,Маленький
15
Вижу себя стариком — ночью, при свете звезды,Шлепающим
8
(ФЕОДОСИЯ — ВЕСНОЙ 1918 Г.) С.А. Толузакову И скуден
5
Товарищ, русским языком вам объясняю:Петров обедает
2
Годами голодаю по тебе.С мольбой о недоступном засыпаю,Проснусь —
9
Являл за переправой переправуМне в этот долгий день
4